Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Mêle-toi De Tes Affaires
Misch dich in deine eigenen Angelegenheiten
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        t'as 
                                        rien 
                                        d'mieux 
                                            à 
                                        faire 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        nichts 
                                        Besseres 
                                        zu 
                                        tun 
                                        hast 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        de 
                                        t'mêler 
                                        d'mes 
                                        affaires 
                            
                                        Als 
                                        dich 
                                        in 
                                        meine 
                                        Angelegenheiten 
                                        einzumischen 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        triste 
                                        pour 
                                        ton 
                                        univers 
                            
                                        Tut 
                                        mir 
                                        deine 
                                        Welt 
                                        leid 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        moi, 
                                        j'me 
                                        mêle 
                                        de 
                                        mes 
                                        affaires 
                            
                                        Aber 
                                        ich, 
                                        ich 
                                        kümmere 
                                        mich 
                                        um 
                                        meine 
                                        Angelegenheiten 
                            
                         
                        
                            
                                        T'as 
                                        besoin 
                                        d'faire 
                                        du 
                                        mal 
                            
                                        Du 
                                        hast 
                                        es 
                                        nötig, 
                                        wehzutun 
                            
                         
                        
                            
                                        Quitte 
                                            à 
                                        devenir 
                                        illégal 
                            
                                        Auch 
                                        auf 
                                        die 
                                        Gefahr 
                                        hin, 
                                        illegal 
                                        zu 
                                        werden 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        p't-être 
                                        qu't'es 
                                        pas 
                                        heureux 
                            
                                        Vielleicht 
                                        bist 
                                        du 
                                        nicht 
                                        glücklich 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        crois 
                                        qu'tu 
                                        mérites 
                                        beaucoup 
                                        mieux 
                            
                                        Du 
                                        glaubst, 
                                        du 
                                        verdienst 
                                        viel 
                                        Besseres 
                            
                         
                        
                            
                                        J'te 
                                        dirai 
                                        pas 
                                        quoi 
                                        dire, 
                                        quoi 
                                        faire 
                            
                                        Ich 
                                        sage 
                                        dir 
                                        nicht, 
                                        was 
                                        du 
                                        sagen, 
                                        was 
                                        du 
                                        tun 
                                        sollst 
                            
                         
                        
                            
                                        Moi, 
                                        j'me 
                                        mêle 
                                        de 
                                        mes 
                                        affaires 
                            
                                        Ich, 
                                        ich 
                                        kümmere 
                                        mich 
                                        um 
                                        meine 
                                        Angelegenheiten 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        La 
                                        blonde 
                                            à 
                                        qui, 
                                        le 
                                        chum 
                                        de 
                                        quoi 
                            
                                        Die 
                                        Freundin 
                                        von 
                                        wem, 
                                        der 
                                        Freund 
                                        von 
                                        was 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        racontes 
                                        n'importe 
                                        quoi 
                            
                                        Du 
                                        erzählst 
                                        irgendeinen 
                                        Mist 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        te 
                                        sentir 
                                        intelligent 
                            
                                        Um 
                                        dich 
                                        intelligent 
                                        zu 
                                        fühlen 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        t'rendre 
                                        intéressant 
                            
                                        Und 
                                        dich 
                                        interessant 
                                        zu 
                                        machen 
                            
                         
                        
                            
                                        Ça 
                                        sert 
                                            à 
                                        qui, 
                                        ça 
                                        sert 
                                            à 
                                        quoi 
                            
                                        Wem 
                                        nützt 
                                        das, 
                                        wozu 
                                        nützt 
                                        das 
                            
                         
                        
                            
                                        Sauf 
                                            à 
                                        t'mêler 
                                        de 
                                        mes 
                                        affaires 
                            
                                        Außer 
                                        dich 
                                        in 
                                        meine 
                                        Angelegenheiten 
                                        einzumischen 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        t'as 
                                        rien 
                                        d'mieux 
                                            à 
                                        faire 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        nichts 
                                        Besseres 
                                        zu 
                                        tun 
                                        hast 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        de 
                                        t'mêler 
                                        d'mes 
                                        affaires 
                            
                                        Als 
                                        dich 
                                        in 
                                        meine 
                                        Angelegenheiten 
                                        einzumischen 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        triste 
                                        pour 
                                        ton 
                                        univers 
                            
                                        Tut 
                                        mir 
                                        deine 
                                        Welt 
                                        leid 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        moi, 
                                        j'me 
                                        mêle 
                                        de 
                                        mes 
                                        affaires 
                            
                                        Aber 
                                        ich, 
                                        ich 
                                        kümmere 
                                        mich 
                                        um 
                                        meine 
                                        Angelegenheiten 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        emmerdeurs 
                                        et 
                                        les 
                                        violeurs 
                                        de 
                                        vie(s) 
                                        privée(s) 
                            
                                        Die 
                                        Nervensägen 
                                        und 
                                        die 
                                        Schänder 
                                        des 
                                        Privatlebens 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        malfaiteurs, 
                                        les 
                                        fossoyeurs, 
                                        les 
                                        monnayeurs 
                                        de 
                                        nos 
                                        malheurs 
                            
                                        Die 
                                        Übeltäter, 
                                        die 
                                        Totengräber, 
                                        die 
                                        Profiteure 
                                        unseres 
                                        Unglücks 
                            
                         
                        
                            
                                        Fonctionnaires 
                                        de 
                                        la 
                                        morale, 
                                        veuillez 
                                        vous 
                                        mêler 
                                        d'vos 
                                        affaires 
                            
                                        Beamte 
                                        der 
                                        Moral, 
                                        kümmert 
                                        euch 
                                        bitte 
                                        um 
                                        eure 
                                        eigenen 
                                        Angelegenheiten 
                            
                         
                        
                            
                                        Tous 
                                        les 
                                        voyeurs 
                                        d'la 
                                        vie 
                                        des 
                                        autres 
                            
                                        Alle 
                                        Voyeure 
                                        des 
                                        Lebens 
                                        der 
                                        Anderen 
                            
                         
                        
                            
                                            À 
                                        qui 
                                        jamais 
                                        ce 
                                        s'ra 
                                        la 
                                        faute 
                            
                                        Die 
                                        niemals 
                                        schuld 
                                        sein 
                                        werden 
                            
                         
                        
                            
                                        Vont 
                                        s'comparer 
                                            à 
                                        la 
                                        télé 
                            
                                        Werden 
                                        sich 
                                        mit 
                                        dem 
                                        Fernsehen 
                                        vergleichen 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        vivre 
                                        une 
                                        autre 
                                        réalité 
                            
                                        Um 
                                        eine 
                                        andere 
                                        Realität 
                                        zu 
                                        leben 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        seule 
                                        chose 
                                        qui 
                                        vous 
                                        reste 
                                            à 
                                        faire 
                            
                                        Das 
                                        Einzige, 
                                        was 
                                        euch 
                                        noch 
                                        zu 
                                        tun 
                                        bleibt 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        d'vous 
                                        envoyer 
                                        en 
                                        l'air 
                            
                                        Ist, 
                                        euch 
                                        mal 
                                        flachzulegen 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        t'as 
                                        rien 
                                        d'mieux 
                                            à 
                                        faire 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        nichts 
                                        Besseres 
                                        zu 
                                        tun 
                                        hast 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        de 
                                        t'mêler 
                                        d'mes 
                                        affaires 
                            
                                        Als 
                                        dich 
                                        in 
                                        meine 
                                        Angelegenheiten 
                                        einzumischen 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        triste 
                                        pour 
                                        ton 
                                        univers 
                            
                                        Tut 
                                        mir 
                                        deine 
                                        Welt 
                                        leid 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        moi, 
                                        j'me 
                                        mêle 
                                        de 
                                        mes 
                                        affaires 
                            
                                        Aber 
                                        ich, 
                                        ich 
                                        kümmere 
                                        mich 
                                        um 
                                        meine 
                                        Angelegenheiten 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            Y 
                                        aurait 
                                        peut-être 
                                        moins 
                                        de 
                                        guerres 
                            
                                        Gäbe 
                                        es 
                                        vielleicht 
                                        weniger 
                                        Kriege 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        l'monde 
                                        se 
                                        mêlait 
                                        d'leurs 
                                        affaires 
                            
                                        Wenn 
                                        sich 
                                        die 
                                        Welt 
                                        um 
                                        ihre 
                                        eigenen 
                                        Angelegenheiten 
                                        kümmern 
                                        würde 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        tournerait 
                                        encore, 
                                        la 
                                        Terre 
                            
                                        Sie 
                                        würde 
                                        sich 
                                        immer 
                                        noch 
                                        drehen, 
                                        die 
                                        Erde 
                            
                         
                        
                            
                                        Laissez-moi 
                                        donc 
                                        un 
                                        peu 
                                        d'air 
                                        (hey) 
                            
                                        Lass 
                                        mir 
                                        also 
                                        ein 
                                        wenig 
                                        Luft 
                                        (hey) 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        t'as 
                                        rien 
                                        d'mieux 
                                            à 
                                        faire 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        nichts 
                                        Besseres 
                                        zu 
                                        tun 
                                        hast 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        de 
                                        t'mêler 
                                        d'mes 
                                        affaires 
                            
                                        Als 
                                        dich 
                                        in 
                                        meine 
                                        Angelegenheiten 
                                        einzumischen 
                            
                         
                        
                            
                                        Au 
                                        lieu 
                                        d'me 
                                        taper 
                                        ses 
                                        nerfs 
                            
                                        Anstatt 
                                        mir 
                                        auf 
                                        die 
                                        Nerven 
                                        zu 
                                        gehen 
                            
                         
                        
                            
                                        Prends 
                                        donc 
                                        un 
                                        break 
                                        jusqu'à 
                                        l'hiver 
                            
                                        Mach 
                                        doch 
                                        eine 
                                        Pause 
                                        bis 
                                        zum 
                                        Winter 
                            
                         
                        
                            
                                        (Printemps, 
                                        été, 
                                        automne, 
                                        hiver...) 
                            
                                        (Frühling, 
                                        Sommer, 
                                        Herbst, 
                                        Winter...) 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        t'as 
                                        rien 
                                        d'mieux 
                                            à 
                                        faire 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        nichts 
                                        Besseres 
                                        zu 
                                        tun 
                                        hast 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        de 
                                        t'mêler 
                                        d'mes 
                                        affaires 
                            
                                        Als 
                                        dich 
                                        in 
                                        meine 
                                        Angelegenheiten 
                                        einzumischen 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        triste 
                                        pour 
                                        ton 
                                        univers 
                            
                                        Tut 
                                        mir 
                                        deine 
                                        Welt 
                                        leid 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        moi, 
                                        j'me 
                                        mêle 
                                        de 
                                        mes 
                                        affaires 
                            
                                        Aber 
                                        ich, 
                                        ich 
                                        kümmere 
                                        mich 
                                        um 
                                        meine 
                                        Angelegenheiten 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Pascal J. Dufour, Yves Laramee
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.