Les Respectables - Plaisir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Respectables - Plaisir




Plaisir, qui suis-je pour te fuir
Удовольствие, кто я такой, чтобы убегать от тебя
Serait-ce un autre manque d'intuition
Может быть, это еще один недостаток интуиции
Ou l'angoisse d'une autre désillusion
Или тоска по другому разочарованию
Je chercherai toujours à te définir
Я всегда буду стремиться определить тебя
Plaisir, devrais-je m'enfuir
С удовольствием, я должен сбежать
Si haut, si loin de ton emprise
Так высоко, так далеко от твоей хватки.
C'est si facile d'aimer ce qu'on a pas
Так легко любить то, чего у тебя нет
Mais j'arrive, attends-moi
Но я уже иду, подожди меня
Plaisir, entre chez moi
С удовольствием, заходи ко мне домой
À deux, on y arrivera
Вдвоем мы справимся
On a tous besoin de s'enfuir avec toi
Нам всем нужно сбежать с тобой,
Pourquoi souffrir
зачем страдать,
Pour te séduire
чтобы соблазнить тебя
À quoi ça sert, dis-moi
В чем смысл, скажи мне
De t'en vouloir
Винить тебя в этом
Si, pour te plaire
Да, чтобы угодить тебе.
Je dois me retenir
Я должен сдерживаться
J'aurais préféré
Я бы предпочел
Ne jamais te revoir
Никогда больше не увижу тебя
Plaisir passé
прошлое удовольствие
Jamais retrouvé
Никогда не был найден
Au pied de la tour
У подножия башни
Dans un vieux café
В старом кафе
Rendez-vous à l'auberge
Увидимся в хостеле
Comme autrefois
Как когда-то
J'arrive, attends-moi
Я иду, подожди меня
Plaisir, entre chez moi
С удовольствием, заходи ко мне домой
À deux, on y arrivera
Вдвоем мы справимся
On a tous besoin de s'enfuir avec toi
Нам всем нужно сбежать с тобой
Plaisir, emporte-moi
весело, забери меня
Ce soir, tu voudras
Сегодня вечером, там, где ты захочешь
On a tous besoin de s'enfuir avec toi
Нам всем нужно сбежать с тобой
Plaisir, qui suis-je pour te fuir
весело, кто я такой, чтобы убегать от тебя
Serait-ce un autre manque d'intuition
Может быть, это еще один недостаток интуиции
Ou l'angoisse d'une autre désillusion
Или тоска по другому разочарованию
Je chercherai toujours à te définir
Я всегда буду стремиться определить тебя
Plaisir, devrais-je m'enfuir
С удовольствием, я должен сбежать
Si haut, si loin de ton emprise
Так высоко, так далеко от твоей хватки.
C'est si facile d'aimer ce qu'on n'a pas
Так легко любить то, чего у тебя нет
Mais j'arrive, attends-moi
Но я уже иду, подожди меня
Plaisir, entre chez moi
С удовольствием, заходи ко мне домой
À deux, on y arrivera
Вдвоем мы справимся
On a tous besoin de s'enfuir avec toi
Нам всем нужно сбежать с тобой
Plaisir, emporte-moi
весело, забери меня
Ce soir, tu voudras
Сегодня вечером, там, где ты захочешь
On a tous besoin de s'enfuir avec toi
Нам всем нужно сбежать с тобой
Plaisir, entre chez moi
весело, войди в мой
Sauver ceux qui m'entourent
дом, Спаси тех, кто меня окружает
Des gens si sensibles, trop souvent à mon secours
Такие чувствительные люди слишком часто приходят мне на помощь
Plaisir, emporte-moi
Удовольствие, Унеси меня
Plaisir, je rentre chez moi
Весело, я иду домой
Seul
один





Writer(s): Stephane Beaudin, Pascal Dufour, Sébastien Plante, Roger Tabra, Stephan Georges Dussault


Attention! Feel free to leave feedback.