Lyrics and translation Les Respectables - Sophie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'as
foutu
les
idées
croches
Ты
вскружила
мне
голову,
Tu
m'fais
le
cœur,
tu
m'fais
les
poches
Ты
разбиваешь
мне
сердце
и
тянешь
из
меня
деньги.
Tu
es
le
pire
de
mes
désirs
Ты
- худшее
из
моих
желаний,
Grâce
à
toi,
j'apprends
à
mentir
Благодаря
тебе
я
учусь
лгать.
Comme
toi,
je
fais
semblant
de
jouir
Как
и
ты,
я
притворяюсь,
что
получаю
удовольствие,
Quand
je
sens
couler
mon
navire
Когда
чувствую,
как
мой
корабль
идет
ко
дну.
Quand
tu
vois
que
je
n'suis
pas
là
Когда
ты
видишь,
что
меня
нет
рядом,
C'est
ce
con
qui
t'a
dans
ses
bras
Это
этот
придурок
обнимает
тебя.
Serait-il
en
voie
de
devenir?
Неужели
он
станет
тем
самым,
L'amant
qui
te
décidera
Любимым,
который
решит
за
тебя,
Pour
qui
tu
me
mentiras
Ради
которого
ты
будешь
мне
лгать,
Qui
f'ra
chavirer
mon
navire,
woah
yeah
Который
потопит
мой
корабль?
О,
да.
Sophie,
réponds-moi
Софи,
ответь
мне,
Je
n'attends
plus
personne
à
part
toi
Я
больше
никого
не
жду,
кроме
тебя.
Je
t'en
prie,
Sophie,
Sophie,
réponds-moi
Умоляю,
Софи,
Софи,
ответь
мне.
Je
n'attends
plus,
personne
ne
m'ouvrira
Я
больше
не
жду,
никто
мне
не
откроет.
Sophie,
je
t'en
prie,
Sophie,
Sophie
Софи,
умоляю,
Софи,
Софи,
Sophie,
je
t'en
prie,
Sophie,
Sophie
Софи,
умоляю,
Софи,
Софи,
Dis-moi
pour
qui,
dis-moi
pourquoi
Скажи
мне,
ради
кого,
скажи
мне,
почему
Chaque
fois
qu'tu
viens,
je
n'suis
pas
là
Каждый
раз,
когда
ты
приходишь,
меня
нет?
Dis-moi,
est-ce
que
ça
te
fait
plaisir?
Скажи,
тебе
это
нравится,
Quand,
dans
le
noir,
tu
m'fais
gémir
Когда
в
темноте
ты
заставляешь
меня
стонать?
Est-ce
que
je
joue
la
comédie
Разве
я
играю?
Couches-tu
avec
moi
ou
avec
lui?
Спишь
ты
со
мной
или
с
ним?
Ce
n'est
pourtant
pas
compliqué
Это
же
не
сложно,
Faudrait
seulement
te
décider
Тебе
нужно
просто
определиться,
Que
je
cesse
un
moment
de
souffrir
Чтобы
я
перестал
страдать,
Arrête
de
me
faire
languir
Перестань
мучить
меня.
À
petit
feu,
je
vais
mourir
Я
медленно
умираю.
Sophie,
je
n'aurai
jamais
dû
sonner,
woah
yeah
Софи,
мне
не
стоило
звонить
в
дверь.
О,
да.
Sophie,
répond-moi
Софи,
ответь
мне,
Je
n'attends
plus
personne
Я
больше
никого
не
жду
Je
t'en
prie,
Sophie,
Sophie,
réponds-moi
Умоляю,
Софи,
Софи,
ответь
мне.
Je
n'attends
plus,
personne
ne
m'ouvrira
Я
больше
не
жду,
никто
мне
не
откроет.
Sophie,
je
t'en
prie,
Sophie,
Sophie
Софи,
умоляю,
Софи,
Софи,
Sophie,
je
t'en
prie,
Sophie,
Sophie
Софи,
умоляю,
Софи,
Софи,
(Jam
du
rasta
man)
(Джем
растамана)
(Anything
is
possible)
(Все
возможно)
Sophie,
je
t'en
prie,
Sophie,
Sophie
Софи,
умоляю,
Софи,
Софи,
Sophie,
je
t'en
prie,
Sophie,
Sophie
Софи,
умоляю,
Софи,
Софи,
Je
t'en
prie,
réponds-moi
Умоляю,
ответь
мне.
Je
t'en
prie,
réponds-moi
Умоляю,
ответь
мне.
Je
t'en
prie,
réponds-moi
Умоляю,
ответь
мне.
Je
t'en
prie,
Sophie,
Sophie,
Sophie...
Умоляю,
Софи,
Софи,
Софи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephane Beaudin, Pascal Dufour, Sébastien Plante, Roger Tabra, Stephan Georges Dussault, Michel Gatignol
Attention! Feel free to leave feedback.