Les Respectables - Un P'tit Geste Pour Changer L'monde - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Les Respectables - Un P'tit Geste Pour Changer L'monde




Un P'tit Geste Pour Changer L'monde
A Small Gesture to Change the World
Avant qu'la nature nous confonde
Before nature confounds us
Juste un p'tit geste pour changer l'monde
Just a small gesture to change the world
(Ah ah ah...)
(Ah ah ah...)
Quand l'hiver ressemble à l'été
When winter feels like summer
Qu'il pleut, qu'il grêle au mois de mai
When it rains and hails in May
C'est peut-être qu'on a abusé
Maybe it's because we've abused
De c'que la Terre nous a donné
What the Earth has given us
Si la pollution, c'est l'argent
If pollution is money
Faudrait qu'on arrête les paiements
We should stop the payments
Avant qu'l'air qu'on puisse respirer
Before the air we breathe
Ne s'achète qu'au supermarché
Is only bought at the supermarket
Et si vous cherchez des réponses
And if you're looking for answers
Dites-vous que
Tell yourself that
Juste un p'tit geste peut changer l'monde
Just a small gesture can change the world
(Ah ah ah...)
(Ah ah ah...)
Quand l'industrialisation
When industrialization
A fait son apparition
Made its appearance
On pensait pas qu'notre existence
We didn't think our existence
Tournerait un jour autour d'l'essence
Would one day revolve around gasoline
Et beaucoup d'hommes sont venus
And many men have come
Nous prêcher toutes ces vertus
To preach all these virtues to us
Et leur vérité prétendue
And their supposed truth
Nous a tous laissés sur le cul
Has left us all on our asses
Mais si vous cherchez des réponses
But if you're looking for answers
Dites-vous bien que
Tell yourself
Juste un p'tit geste peut changer l'monde
Just a small gesture can change the world
Changer le monde
Change the world
Changer le monde
Change the world
Changer le monde
Change the world
Juste un p'tit geste pour changer le monde
Just a small gesture to change the world
Juste un p'tit geste pour changer le monde, yeah, come on
Just a small gesture to change the world, yeah, come on
Juste un p'tit geste (juste un p'tit geste)
Just a small gesture (just a small gesture)
Pour changer le monde (pour changer le monde)
To change the world (to change the world)
Juste un p'tit geste (juste un p'tit geste)
Just a small gesture (just a small gesture)
Pour changer le monde (pour changer le monde)
To change the world (to change the world)
On envoie des hommes au combat
We send men to fight
Pour des armes qui n'existent pas
For weapons that don't exist
C'est l'urgence d'la situation
It's the urgency of the situation
Qui fait qu'on n'peut pas rester cons
That makes it impossible to stay unaware
Ils sont malins, ces enculés
They're clever, those bastards
On n'pourra jamais les coincer
We'll never be able to catch them
Déjà un pied dans l'purgatoire
Already one foot in purgatory
À voler des pétrodollars
Stealing petrodollars
Ici et jusqu'au bout du monde
Here and to the ends of the world
Pas question de perdre une seconde, non, non, non, non
No question of wasting a second, no, no, no, no
Car si vous cherchez des réponses
Because if you're looking for answers
Dites-vous bien que
Tell yourself
Juste un p'tit geste peut changer l'monde
Just a small gesture can change the world
Changer le monde
Change the world
Changer le monde
Change the world
Changer, hey
Change, hey
(Ah ah ah...)
(Ah ah ah...)
Quand on y pense (quand on y pense)
When you think about it (when you think about it)
Faut que ça change (faut que ça change)
Things need to change (things need to change)
Quand on y pense (quand on y pense)
When you think about it (when you think about it)
Quelle existence (quelle existence)
What an existence (what an existence)
Quand on y pense (quand on y pense)
When you think about it (when you think about it)
Faut que ça change (faut que ça change)
Things need to change (things need to change)
Quand on y pense (quand on y pense)
When you think about it (when you think about it)
Quelle existence (quelle existence)
What an existence (what an existence)
Que quand on aura tout nettoyé
That when we've cleaned everything up
Qu'on devrait toujours recycler
That we should always recycle
Et qu'on arrêtera d'polluer
And that we'll stop polluting
Et pas juste une fois par année
And not just once a year





Writer(s): Sebastien Plante, Pascal J. Dufour, Yves Laramee


Attention! Feel free to leave feedback.