Lyrics and translation Les Respectables - Un P'tit Geste Pour Changer L'monde
Un P'tit Geste Pour Changer L'monde
A Small Gesture to Change the World
Avant
qu'la
nature
nous
confonde
Before
nature
confounds
us
Juste
un
p'tit
geste
pour
changer
l'monde
Just
a
small
gesture
to
change
the
world
(Ah
ah
ah...)
(Ah
ah
ah...)
Quand
l'hiver
ressemble
à
l'été
When
winter
feels
like
summer
Qu'il
pleut,
qu'il
grêle
au
mois
de
mai
When
it
rains
and
hails
in
May
C'est
peut-être
qu'on
a
abusé
Maybe
it's
because
we've
abused
De
c'que
la
Terre
nous
a
donné
What
the
Earth
has
given
us
Si
la
pollution,
c'est
l'argent
If
pollution
is
money
Faudrait
qu'on
arrête
les
paiements
We
should
stop
the
payments
Avant
qu'l'air
qu'on
puisse
respirer
Before
the
air
we
breathe
Ne
s'achète
qu'au
supermarché
Is
only
bought
at
the
supermarket
Et
si
vous
cherchez
des
réponses
And
if
you're
looking
for
answers
Dites-vous
que
Tell
yourself
that
Juste
un
p'tit
geste
peut
changer
l'monde
Just
a
small
gesture
can
change
the
world
(Ah
ah
ah...)
(Ah
ah
ah...)
Quand
l'industrialisation
When
industrialization
A
fait
son
apparition
Made
its
appearance
On
pensait
pas
qu'notre
existence
We
didn't
think
our
existence
Tournerait
un
jour
autour
d'l'essence
Would
one
day
revolve
around
gasoline
Et
beaucoup
d'hommes
sont
venus
And
many
men
have
come
Nous
prêcher
toutes
ces
vertus
To
preach
all
these
virtues
to
us
Et
leur
vérité
prétendue
And
their
supposed
truth
Nous
a
tous
laissés
sur
le
cul
Has
left
us
all
on
our
asses
Mais
si
vous
cherchez
des
réponses
But
if
you're
looking
for
answers
Dites-vous
bien
que
Tell
yourself
Juste
un
p'tit
geste
peut
changer
l'monde
Just
a
small
gesture
can
change
the
world
Changer
le
monde
Change
the
world
Changer
le
monde
Change
the
world
Changer
le
monde
Change
the
world
Juste
un
p'tit
geste
pour
changer
le
monde
Just
a
small
gesture
to
change
the
world
Juste
un
p'tit
geste
pour
changer
le
monde,
yeah,
come
on
Just
a
small
gesture
to
change
the
world,
yeah,
come
on
Juste
un
p'tit
geste
(juste
un
p'tit
geste)
Just
a
small
gesture
(just
a
small
gesture)
Pour
changer
le
monde
(pour
changer
le
monde)
To
change
the
world
(to
change
the
world)
Juste
un
p'tit
geste
(juste
un
p'tit
geste)
Just
a
small
gesture
(just
a
small
gesture)
Pour
changer
le
monde
(pour
changer
le
monde)
To
change
the
world
(to
change
the
world)
On
envoie
des
hommes
au
combat
We
send
men
to
fight
Pour
des
armes
qui
n'existent
pas
For
weapons
that
don't
exist
C'est
l'urgence
d'la
situation
It's
the
urgency
of
the
situation
Qui
fait
qu'on
n'peut
pas
rester
cons
That
makes
it
impossible
to
stay
unaware
Ils
sont
malins,
ces
enculés
They're
clever,
those
bastards
On
n'pourra
jamais
les
coincer
We'll
never
be
able
to
catch
them
Déjà
un
pied
dans
l'purgatoire
Already
one
foot
in
purgatory
À
voler
des
pétrodollars
Stealing
petrodollars
Ici
et
jusqu'au
bout
du
monde
Here
and
to
the
ends
of
the
world
Pas
question
de
perdre
une
seconde,
non,
non,
non,
non
No
question
of
wasting
a
second,
no,
no,
no,
no
Car
si
vous
cherchez
des
réponses
Because
if
you're
looking
for
answers
Dites-vous
bien
que
Tell
yourself
Juste
un
p'tit
geste
peut
changer
l'monde
Just
a
small
gesture
can
change
the
world
Changer
le
monde
Change
the
world
Changer
le
monde
Change
the
world
(Ah
ah
ah...)
(Ah
ah
ah...)
Quand
on
y
pense
(quand
on
y
pense)
When
you
think
about
it
(when
you
think
about
it)
Faut
que
ça
change
(faut
que
ça
change)
Things
need
to
change
(things
need
to
change)
Quand
on
y
pense
(quand
on
y
pense)
When
you
think
about
it
(when
you
think
about
it)
Quelle
existence
(quelle
existence)
What
an
existence
(what
an
existence)
Quand
on
y
pense
(quand
on
y
pense)
When
you
think
about
it
(when
you
think
about
it)
Faut
que
ça
change
(faut
que
ça
change)
Things
need
to
change
(things
need
to
change)
Quand
on
y
pense
(quand
on
y
pense)
When
you
think
about
it
(when
you
think
about
it)
Quelle
existence
(quelle
existence)
What
an
existence
(what
an
existence)
Que
quand
on
aura
tout
nettoyé
That
when
we've
cleaned
everything
up
Qu'on
devrait
toujours
recycler
That
we
should
always
recycle
Et
qu'on
arrêtera
d'polluer
And
that
we'll
stop
polluting
Et
pas
juste
une
fois
par
année
And
not
just
once
a
year
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastien Plante, Pascal J. Dufour, Yves Laramee
Attention! Feel free to leave feedback.