Lyrics and translation Les Respectables - Un P'tit Geste Pour Changer L'monde
Avant
qu'la
nature
nous
confonde
Прежде
чем
природа
сбила
нас
с
толку
Juste
un
p'tit
geste
pour
changer
l'monde
Всего
лишь
один
шаг,
чтобы
изменить
мир
Quand
l'hiver
ressemble
à
l'été
Когда
зима
похожа
на
лето
Qu'il
pleut,
qu'il
grêle
au
mois
de
mai
Пусть
будет
дождь,
пусть
будет
град
в
мае
месяце
C'est
peut-être
qu'on
a
abusé
Может
быть,
мы
злоупотребили
этим.
De
c'que
la
Terre
nous
a
donné
От
того,
что
дала
нам
Земля
Si
la
pollution,
c'est
l'argent
Если
загрязнение-это
деньги
Faudrait
qu'on
arrête
les
paiements
Мы
должны
прекратить
выплаты.
Avant
qu'l'air
qu'on
puisse
respirer
Прежде
чем
мы
сможем
дышать
воздухом,
которым
мы
сможем
дышать
Ne
s'achète
qu'au
supermarché
Покупайте
только
в
супермаркете
Et
si
vous
cherchez
des
réponses
И
если
вы
ищете
ответы
Dites-vous
que
Вы
говорите,
что
Juste
un
p'tit
geste
peut
changer
l'monde
Всего
лишь
один
жест
может
изменить
мир
Quand
l'industrialisation
Когда
индустриализация
A
fait
son
apparition
Появился
On
pensait
pas
qu'notre
existence
Мы
не
думали,
что
наше
существование
Tournerait
un
jour
autour
d'l'essence
Однажды
он
будет
вращаться
вокруг
бензина
Et
beaucoup
d'hommes
sont
venus
И
многие
мужчины
пришли
Nous
prêcher
toutes
ces
vertus
Мы
проповедуем
все
эти
добродетели
Et
leur
vérité
prétendue
И
их
предполагаемая
правда
Nous
a
tous
laissés
sur
le
cul
Оставил
нас
всех
на
заднице
Mais
si
vous
cherchez
des
réponses
Но
если
вы
ищете
ответы
Dites-vous
bien
que
Скажите
себе
правильно,
что
Juste
un
p'tit
geste
peut
changer
l'monde
Всего
лишь
один
жест
может
изменить
мир
Changer
le
monde
Изменить
мир
Changer
le
monde
Изменить
мир
Changer
le
monde
Изменить
мир
Juste
un
p'tit
geste
pour
changer
le
monde
Всего
лишь
один
шаг,
чтобы
изменить
мир
Juste
un
p'tit
geste
pour
changer
le
monde,
yeah,
come
on
Всего
лишь
один
шаг,
чтобы
изменить
мир,
да,
давай
Juste
un
p'tit
geste
(juste
un
p'tit
geste)
Just
a
p'tit
gesture
(всего
лишь
один
жест)
Pour
changer
le
monde
(pour
changer
le
monde)
To
change
the
world
(изменить
мир)
Juste
un
p'tit
geste
(juste
un
p'tit
geste)
Just
a
p'tit
gesture
(всего
лишь
один
жест)
Pour
changer
le
monde
(pour
changer
le
monde)
To
change
the
world
(изменить
мир)
On
envoie
des
hommes
au
combat
Мы
посылаем
людей
в
бой.
Pour
des
armes
qui
n'existent
pas
Для
оружия,
которого
не
существует
C'est
l'urgence
d'la
situation
Это
срочность
ситуации
Qui
fait
qu'on
n'peut
pas
rester
cons
Из-за
чего
мы
не
можем
оставаться
тупыми
Ils
sont
malins,
ces
enculés
Они
умные,
эти
ублюдки.
On
n'pourra
jamais
les
coincer
Мы
никогда
не
сможем
их
поймать.
Déjà
un
pied
dans
l'purgatoire
Уже
одна
нога
в
чистилище
À
voler
des
pétrodollars
Воровать
нефтедоллары
Ici
et
jusqu'au
bout
du
monde
Здесь
и
на
всем
белом
свете
Pas
question
de
perdre
une
seconde,
non,
non,
non,
non
Не
нужно
терять
ни
секунды,
нет,
нет,
нет,
нет
Car
si
vous
cherchez
des
réponses
Потому
что,
если
вы
ищете
ответы
Dites-vous
bien
que
Скажите
себе
правильно,
что
Juste
un
p'tit
geste
peut
changer
l'monde
Всего
лишь
один
жест
может
изменить
мир
Changer
le
monde
Изменить
мир
Changer
le
monde
Изменить
мир
Changer,
hey
Меняйся,
Эй.
Quand
on
y
pense
(quand
on
y
pense)
Когда
мы
думаем
об
этом
(когда
мы
думаем
об
этом)
Faut
que
ça
change
(faut
que
ça
change)
Нужно,
чтобы
это
изменилось
(нужно,
чтобы
это
изменилось)
Quand
on
y
pense
(quand
on
y
pense)
Когда
мы
думаем
об
этом
(когда
мы
думаем
об
этом)
Quelle
existence
(quelle
existence)
What
existance
(какое
существование)
Quand
on
y
pense
(quand
on
y
pense)
Когда
мы
думаем
об
этом
(когда
мы
думаем
об
этом)
Faut
que
ça
change
(faut
que
ça
change)
Нужно,
чтобы
это
изменилось
(нужно,
чтобы
это
изменилось)
Quand
on
y
pense
(quand
on
y
pense)
Когда
мы
думаем
об
этом
(когда
мы
думаем
об
этом)
Quelle
existence
(quelle
existence)
What
existance
(какое
существование)
Que
quand
on
aura
tout
nettoyé
Только
когда
мы
все
уберем.
Qu'on
devrait
toujours
recycler
Которую
мы
всегда
должны
перерабатывать
Et
qu'on
arrêtera
d'polluer
И
что
мы
перестанем
загрязнять
Et
pas
juste
une
fois
par
année
И
не
только
один
раз
в
год
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastien Plante, Pascal J. Dufour, Yves Laramee
Attention! Feel free to leave feedback.