Les Rita Mitsouko - Berceuse - translation of the lyrics into German

Berceuse - Les Rita Mitsoukotranslation in German




Berceuse
Schlaflied
Rendors toi mon coeur
Leg dich hin, mein Herz
Et ferme les yeux
Und schließ die Augen
On est tous les deux
Wir sind nur wir zwei
Maman est
Mama ist hier
Dors bien mon coeur
Schlaf gut, mein Herz
Ma puce, mon bohneur
Mein Schatz, mein Glück
Surtout ne pleure pas:
Weine bitte nicht:
Car meme si tu as peur du noir
Denn auch wenn du Angst hast vor der Dunkelheit
Ta maman est là...
Deine Mama ist hier...
Et meme si Papa n'est pas là...
Und selbst wenn Papa nicht da ist...
Je suis sure qu'il pense a toi
Ich weiß, er denkt an dich
Et a tout ce qu'il ne t'a pas dit.
Und an alles, was er dir nicht gesagt hat.
Mais un jour viendra
Doch eines Tages kommt
Ou il faudra bien
Die Zeit, da muss er
Qu'il soulage sa conscience
Sein Gewissen erleichtern
Car comment se présenter devant dieu
Denn wie kann er vor Gott treten
En ayant quelque chose a cacher
Mit etwas, das er verborgen hält?
Il sait qu'il ne peut pas le faire
Er weiß, dass er es nicht kann
Et surtout pas comme cela.
Und schon gar nicht so.
Au secours, quelqu'un...
Hilfe, irgendjemand...
Ce quelqu'un est et qui te tends la main...
Dieser Jemand ist da und reicht dir die Hand...





Writer(s): Catherine Charlotte Ringer, Frederic Alexis Alphonse Chichin


Attention! Feel free to leave feedback.