Lyrics and translation Les Rita Mitsouko - C'est comme ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
la
la
la
la
Ах,
ла-ла-ла-ла
Ouais
le
secret,
ça
coupe
et
ça
donne
Да,
секрет,
он
режет
и
даёт
Oh,
oh,
faut
que
j'moove
О,
о,
мне
нужно
двигаться
Sans
fin
du
venin
qui
me
fait
mal
au
cœur
Без
конца
яд,
который
ранит
моё
сердце
Quand
le
serpent
chaloupe
et
console
Когда
змей
танцует
и
утешает
Oh,
oh,
faut
que
j'moove
О,
о,
мне
нужно
двигаться
L'ami
Sadi
s'enlise
et
là
ça
fait
peur
Друг
Сади
увязает,
и
это
пугает
Ah
la
la
la
la
Ах,
ла-ла-ла-ла
Ça
le
susurre
à
mes
entournures
Это
шепчет
мне
в
уши
Ah,
ah,
faut
que
j'moove
Ах,
ах,
мне
нужно
двигаться
Ça
le
grince
juste
pendant
la
nuit
Это
скрипит
только
ночью
Ah,
c'est
comme
ça
Ах,
вот
так
Ça
plonge
et
ça
vire
Это
ныряет
и
кружится
Ah,
ah,
faut
que
j'move
Ах,
ах,
мне
нужно
двигаться
Et
ça
gêne
quoi,
quand
y'a
pas
de
plaisir
И
что
это
мешает,
когда
нет
удовольствия
Ah
la
la
la
la
la
Ах,
ла-ла-ла-ла-ла
La
lala
lala
lala
lalala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
lala
lala
lala
lala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
lala
lala
lala
lalala
lala
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ah
la
la
la
la
la
Ах,
ла-ла-ла-ла-ла
Je
veux
pas
t'abandonner,
mon
bébé
Я
не
хочу
тебя
бросать,
мой
милый
Je
veux
pas
nous
achever,
tu
sais
Я
не
хочу
нас
погубить,
ты
знаешь
C'est
pas
que
je
veuille
tenir
Дело
не
в
том,
что
я
хочу
держаться
Ni
que
je
veuille
m'enfuir
И
не
в
том,
что
я
хочу
сбежать
Il
me
faut
prendre
le
frais,
c'est
vrai
Мне
нужно
подышать
свежим
воздухом,
это
правда
Hé,
viens
près
de
moi
que
je
te
le
dise
Эй,
подойди
ко
мне,
чтобы
я
тебе
сказал
Faut
que
j'moove
Мне
нужно
двигаться
Ce
secret
qui
me
tord
le
cœur
Этот
секрет,
который
сжимает
моё
сердце
Oh
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла
Oh
la
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла-ла
La
lala
lala
lala
lalala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
lala
lala
lala
lala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
lala
lala
lala
lalala
lalala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
lala
lala
lala
lala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oh
la
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла-ла
La
lala
lala
lala
lalala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
lala
lala
lala
lala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
lala
lala
lala
lalala
lalala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oh
la
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла-ла
La
lala
lala
lala
lalala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
lala
lala
lala
lala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
lala
lala
lala
lalala
lalala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
lala
lala
lala
lalala
lalala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
lala
lala
lala
lalala
lalala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
lala
lala
lala
lala...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catherine Charlotte Ringer, Frederic Alexis Alphonse Chichin
Attention! Feel free to leave feedback.