Les Rita Mitsouko - C'était Un Homme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Rita Mitsouko - C'était Un Homme




C'était Un Homme
Это был человек
Oh, c'est pour vous dire
О, я хочу вам рассказать,
Oh, se souvenir
О, вспомнить,
Et pour vous raconter
И поведать вам,
D'où je suis née
Откуда я родом.
Près d'Auschwitz
Рядом с Освенцимом
Mon père grandissait
Мой отец рос,
C'était un juif polonais
Он был польским евреем,
Aux Beaux Arts à Cracovie
Учился в Академии изящных искусств в Кракове.
Il rêve de Paris
Он мечтал о Париже.
Et puis la guerre l'a surpris
И тут его застала война.
Ils l'ont pris à 19 ans
Его забрали в 19 лет.
Il fit pendant ces cinq ans
Он провел эти пять лет
Neufs camps différents
В девяти разных лагерях.
Un homme
Человек,
C'était un Homme
Это был Человек,
Difforme
Искалеченный,
Dans sa personne
В своей сущности,
Dont le for intérieur
Чей внутренний мир
Avait encore peur
Всё ещё боялся.
Oui, mais toujours lui est resté
Да, но в нём всегда оставалось
Le sens de la beauté
Чувство прекрасного.
On m'a dit quand tout s'écroulait
Мне рассказывали, когда всё рушилось,
Comme il dessinait
Как он рисовал,
Comme il résistait
Как он сопротивлялся.
Oh-oh
О-о
Oh-oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о
Miracle, il en est sorti
Чудом он выжил,
Il a réussi à tenir
Он сумел выстоять
Et à venir à Paris
И приехать в Париж,
Peindre et donner la vie, oh
Рисовать и дарить жизнь, о.
Oh-oh-oh, c'est pour vous dire
О-о-о, я хочу вам рассказать,
Oh, se souvenir
О, вспомнить,
Et pour vous raconter
И поведать вам.





Writer(s): Frederic Chichin, Catherine Ringer


Attention! Feel free to leave feedback.