Lyrics and translation Les Rita Mitsouko - Dans la steppe
Si
tu
ne
cours
pas
Если
ты
не
убежишь
C'est
le
froid
qui
t'endormira
Это
холод,
который
усыпит
тебя
Et
si
tu
ne
t'arrêtes
pas
И
если
ты
не
остановишься
C'est
le
souffle
qui
te
manquera
Это
дыхание,
по
которому
ты
будешь
скучать
Sans
savoir
que
tu
n'y
croyais
pas
Не
зная,
что
ты
в
это
не
веришь
Couvrira
ton
corps
raide
de
froid
Покроет
твое
жесткое
тело
холодом
Car
l'eau
de
tes
yeux
gèlera
Потому
что
вода
в
твоих
глазах
замерзнет.
Il
faut
croire
Надо
верить
Jusqu'à
la
mort
До
самой
смерти
Que
l'inespéré
viendra
encore
Что
неожиданное
еще
придет
Cours,
cours
traîne-toi
Беги,
беги,
беги.
Dans
la
steppe
immense
et
gelée
В
огромной,
замерзшей
степи
Tu
vivras,
oh
tu
vivras
Ты
будешь
жить,
О,
ты
будешь
жить
Jusqu'à
ce
que
le
soleil
soit
couché
Пока
солнце
не
сядет
Et
t'emportera
И
унесет
тебя
Tu
reverras
Ты
еще
увидишь
Et
ta
femme
qui
sent
si
bon
И
твоя
жена,
которая
так
хорошо
пахнет
Ou
peut-être
qu'en
marchant
bien
Или,
может
быть,
при
хорошей
ходьбе
Avant
la
nuit
tu
seras
sein
До
ночи
ты
будешь
грудью
Et
peut-être
qu'après
tout
И,
может
быть,
в
конце
концов
Le
village
n'est
pas
si
loin
Деревня
не
так
далеко
Oh
tu
vois
déjà
О,
ты
уже
видишь
Briller
ses
lumières
dans
ton
esprit
Сияй
своими
огнями
в
своем
уме
Juste
avant
la
nuit
Незадолго
до
наступления
ночи
Elles
brilleront
comme
un
feu
de
joie
Они
будут
сиять,
как
костер
Car
l'eau
de
tes
yeux
gèlera
Потому
что
вода
в
твоих
глазах
замерзнет.
Il
ne
resterait
plus
qu'à
t'asseoir
Тебе
останется
только
сесть.
Et
sois
sûr
И
будь
уверен
Que
l'inespéré
peut
arriver
Что
может
случиться
непредвиденное
Oh
sois
sûr,
sois
sûr
О,
будь
уверен,
будь
уверен
L'inespéré
peut
venir
Неожиданное
может
прийти
Sois
sûr,
sois
sûr
Будь
уверен,
будь
уверен
L'inattendu
peut
arriver
Может
случиться
неожиданное
Sois
sûr,
sois
sûr
Будь
уверен,
будь
уверен
L'inattendu
peut
venir
Неожиданное
может
произойти
Sois
sûr,
sois
sûr
Будь
уверен,
будь
уверен
Sois
sûr,
sois
sûr
Будь
уверен,
будь
уверен
Sois
sûr,
sois
sûr
Будь
уверен,
будь
уверен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catherine Charlotte Ringer, Frederic Alexis Alphonse Chichin
Attention! Feel free to leave feedback.