Lyrics and translation Les Rita Mitsouko - La Sorcière Et L'Inquisiteur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sorcière Et L'Inquisiteur
Ведьма и Инквизитор
Connaissez-vous
Знаете
ли
вы
La
chanteuse
sorcière
Певицу-ведьму,
Celle
qui
fit
fondre
Ту,
что
расплавила
Un
cœur
de
fer?
Сердце
из
стали?
Celle
qui
transforma
Ту,
что
преобразила
Son
tortionnaire
Своего
мучителя,
Le
grand
inquisiteur
Великого
инквизитора,
Qui
lui
ouvrit
son
cœur
Который
открыл
ей
свое
сердце?
On
pouvait
la
trouver
dans
la
forêt
Ее
можно
было
найти
в
лесу
Les
nuits
de
lune
pleine
В
ночи
полнолуния,
Où
elle
donnait
Где
она
устраивала
Des
incroyables
fêtes
Невероятные
празднества.
Et
toute
nue
elle
chante
И
вся
нагая
она
пела,
Et
quand
ça
commence
И
когда
это
начинается,
Ça
commence
Это
начинается,
Toute
la
forêt
se
met
à
parler
Весь
лес
начинает
говорить.
Née
en
transe
Рожденная
в
трансе,
De
par
sa
mère
Благодаря
своей
матери,
La
sorcière
savait
Ведьма
знала,
Comment
s'élever
Как
возвыситься,
Comment
prier,
comment
soigner
Как
молиться,
как
лечить,
Et
comment
danser
И
как
танцевать.
Il
arrivait
dans
la
région
В
те
края
прибыл
L'inquisiteur
Инквизитор.
C'était
un
homme
passionné
Это
был
страстный
мужчина,
L'inquisiteur
Инквизитор.
Il
voulait
sauver
l'humanité
Он
хотел
спасти
человечество,
Pauvres
pécheurs
Бедных
грешников,
De
l'éternelle
damnation
От
вечного
проклятия.
Alors
attention
Так
что
берегитесь!
Ils
sont
venus
la
prendre
la
nuit
Они
пришли
за
ней
ночью,
Ils
l'ont
trainée
par
la
chevelure
Они
тащили
ее
за
волосы
Jusqu'à
la
chambre
de
torture
В
камеру
пыток.
Ah
son
premier
cri
Ах,
ее
первый
крик
Éveilla
son
oreille
Разбудил
его
слух,
Et
la
sorcière
se
mit
à
agir
И
ведьма
начала
действовать.
Et
elle
le
fit
И
она
сделала
это,
Elle
s'ensorcelle
Она
околдовала
его
Et
se
mit
à
chanter
И
начала
петь,
Elle
était
belle
Она
была
прекрасна
Et
d'une
blancheur
laiteuse
И
молочно-бела.
On
voyait
qu'elle
aimait
Было
видно,
что
она
любила
Être
amoureuse
Быть
влюбленной.
Et
sa
longue
chevelure
И
ее
длинные
волосы
Faisait
comme
une
couverture
Были
словно
покрывало,
À
peine
un
voile
Едва
ли
вуаль,
Maintenant
sale
Теперь
грязная.
Ah,
tu
m'assasines
Ах,
ты
убиваешь
меня.
Sauve
ton
âme
Спаси
свою
душу.
Ah,
mais
tu
commets
un
crime
Ах,
но
ты
совершаешь
преступление,
Pauvre
femme
Бедная
женщина.
Par
ma
voix
chante
la
beauté
Моим
голосом
поет
красота.
Tu
es
endiablée,
par
ta
bouche
Ты
одержима,
твоими
устами
C'est
le
diable
qui
accouche
Дьявол
рождает.
Et
tu
voudrais
bien
que
je
te
touche
И
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
коснулся.
D'ailleurs
tu
fais
tout
pour
me
plaire
Впрочем,
ты
делаешь
все,
чтобы
мне
понравиться.
On
peut
dire
que
tu
sais
y
faire
Можно
сказать,
ты
знаешь,
как
это
делать.
Non,
c'est
l'air
qui
vibre
Нет,
это
воздух
вибрирует,
Et
tu
frissonnes
И
ты
дрожишь.
Ah,
comme
t'es
libre
Ах,
как
ты
свободна
Et
comme
t'es
bonne
И
как
ты
хороша.
Le
grand
inquisiteur
Великий
инквизитор
Sentit
battre
son
cœur
Почувствовал,
как
бьется
его
сердце.
Le
grand
inquisiteur
Великий
инквизитор
Sentit
fondre
son
cœur
Почувствовал,
как
тает
его
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Chichin, Catherine Ringer
Attention! Feel free to leave feedback.