Lyrics and translation Les Rita Mitsouko - Le petit train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le petit train
Маленький поезд
Le
petit
train
Маленький
поезд
S'en
va
dans
la
campagne
Уезжает
в
сельскую
местность
Va
et
vient
Туда
и
обратно
Poursuit
son
chemin
Продолжает
свой
путь
De
bois
et
de
feraille
Из
дерева
и
металла
Rouille
et
vert
de
gris
Ржавый
и
патинированный
Qu'il
est
beau
Какой
он
красивый
Quand
le
soleil
l'enflamme
Когда
солнце
освещает
его
À
travers
champs
Через
поля
Les
chapeaux
des
paysannes
Шляпы
крестьянок
Ondulent
sous
le
vent
Колышутся
на
ветру
Elles
rient
parfois
jusqu'aux
larmes
Они
иногда
смеются
до
слез
En
rêvant
à
leurs
amants
Мечтая
о
своих
возлюбленных
L'avoine
est
déjà
germée
Овес
уже
пророс
As-tu
rentré
le
blé?
Ты
собрал
пшеницу?
Cette
année
les
vaches
ont
fait
В
этом
году
коровы
дали
Des
hectolitres
de
lait
Гектолитры
молока
Petit
train
Маленький
поезд
Où
t'en
vas-tu?
Куда
ты
едешь?
Train
de
la
mort
Поезд
смерти
Mais
que
fais-tu?
Что
ты
делаешь?
Le
referas-tu
encore?
Сделаешь
ли
ты
это
снова?
Personne
ne
sait
ce
qui
s'y
fait
Никто
не
знает,
что
там
происходит
Personne
ne
croit
Никто
не
верит
Il
faut
qu'il
voit
Нужно,
чтобы
он
увидел
Mais
moi
je
suis
quand
même
là
Но
я
все
равно
здесь
Le
petit
train
Маленький
поезд
Dans
la
campagne
В
сельской
местности
Du
petit
train
Маленького
поезда
Les
grands-parents
Бабушки
и
дедушки
Et
petit
train
И
маленький
поезд
Conduis-les
aux
flammes
Везет
их
в
пламя
À
travers
champs
Через
поля
Le
petit
train
Маленький
поезд
S'en
va
dans
la
campagne
Уезжает
в
сельскую
местность
Va
et
vient
Туда
и
обратно
Poursuit
son
chemin
Продолжает
свой
путь
Serpentin
de
bois,
de
feraille
Извилистый
из
дерева,
из
металла
Marron
et
gris
Коричневый
и
серый
Reverra-t-on
Увидим
ли
мы
Passer
des
trains
Проезжающие
поезда
Comme
autre
fois?
Как
прежде?
C'est
pas
moi
qui
répondra
Это
не
я
отвечу
Personne
ne
sait
Никто
не
знает
Ce
qui
s'y
fait
Что
там
происходит
Personne
ne
croit
Никто
не
верит
Il
faut
qu'il
voit
Нужно,
чтобы
он
увидел
Mais
moi
je
suis
quand
même
là
Но
я
все
равно
здесь
Petit
train
Маленький
поезд
Où
t'en
vas-tu?
Куда
ты
едешь?
Train
de
la
mort
Поезд
смерти
Mais
que
fais-tu?
Что
ты
делаешь?
Le
referas-tu
encore?
Сделаешь
ли
ты
это
снова?
Reverra-t-on
une
autre
fois
Увидим
ли
мы
еще
раз
Passer
des
trains
comme
celui-là?
Проезжающие
поезда,
как
этот?
C'est
pas
moi
qui
répondra
Это
не
я
отвечу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catherine Ringer, Frederique Chichin
Attention! Feel free to leave feedback.