Les Rita Mitsouko - Le petit train - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Rita Mitsouko - Le petit train




Le petit train
Поезд
S'en va dans la campagne
Уезжает в деревню
Va et vient
Движение
Poursuit son chemin
Продолжает свой путь
Serpentin
Змеевик
De bois et de feraille
Из дерева и железа
Rouille et vert de gris
Ржавчина и зеленый цвет серого цвета
Sous la pluie
Под дождем
Qu'il est beau
Что он красив
Quand le soleil l'enflamme
Когда солнце зажигает его
Au couchant
На закате
À travers champs
Полем
Les chapeaux des paysannes
Шляпы крестьянки
Ondulent sous le vent
Рябь под ветром
Elles rient parfois jusqu'aux larmes
Иногда они смеются до слез.
En rêvant à leurs amants
Мечтая о своих любовниках
L'avoine est déjà germée
Овес уже пророс
As-tu rentré le blé?
Ты принес пшеницу домой?
Cette année les vaches ont fait
В этом году коровы сделали
Des hectolitres de lait
Гектолитры молока
Petit train
Поезд
t'en vas-tu?
Куда ты идешь?
Train de la mort
Поезд смерти
Mais que fais-tu?
Но что ты делаешь?
Le referas-tu encore?
Ты снова это сделаешь?
Personne ne sait ce qui s'y fait
Никто не знает, что там делается
Personne ne croit
Никто не верит
Il faut qu'il voit
Нужно, чтобы он увидел
Mais moi je suis quand même
Но я все равно здесь.
Le petit train
Поезд
Dans la campagne
В сельской местности
Et les enfants
И дети
Du petit train
Поезда
Dans la montagne
В горах
Les grands-parents
Бабушки и дедушки
Et petit train
И маленький поезд
Conduis-les aux flammes
Веди их к огню.
À travers champs
Полем
Le petit train
Поезд
S'en va dans la campagne
Уезжает в деревню
Va et vient
Движение
Poursuit son chemin
Продолжает свой путь
Serpentin de bois, de feraille
Змеевик из дерева, железа
Marron et gris
Коричневый и серый
Sous la pluie
Под дождем
Reverra-t-on
Мы еще увидимся
Une autre fois
В другой раз
Passer des trains
Проезд поездов
Comme autre fois?
Как в другой раз?
C'est pas moi qui répondra
Я не буду отвечать.
Personne ne sait
Никто не знает
Ce qui s'y fait
Что там делается
Personne ne croit
Никто не верит
Il faut qu'il voit
Нужно, чтобы он увидел
Mais moi je suis quand même
Но я все равно здесь.
Petit train
Поезд
t'en vas-tu?
Куда ты идешь?
Train de la mort
Поезд смерти
Mais que fais-tu?
Но что ты делаешь?
Le referas-tu encore?
Ты снова это сделаешь?
Reverra-t-on une autre fois
Мы еще увидимся в другой раз
Passer des trains comme celui-là?
Ездить на таких поездах?
C'est pas moi qui répondra
Я не буду отвечать.





Writer(s): Catherine Ringer, Frederique Chichin


Attention! Feel free to leave feedback.