Les Rita Mitsouko - Les Amants - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Rita Mitsouko - Les Amants




Les Amants
Любовники
Si Madame se mouillait
Если мадам увлажнялась
Dans la nuit
В ночи,
En rêvant de son homme
Мечтая о своем мужчине,
Alors elle s'enroulait
Тогда она куталась
Dans les draps
В простыни,
Délestée de son sommeil.
Избавившись от сна.
Dans les heures pales du matin
В бледные утренние часы
Elle espérait ses formes
Она ждала его объятий,
Comme il était allé pêcher
Пока он ушел рыбачить
Sur la mer...
В море...
Les amants le font de coeur
Любовники делают это от всего сердца,
Parce que l'union fait la force
Потому что союз дает силу,
Et leurs traits s'unifieront
И их черты сольются воедино,
Jusqu'à se ressembler.
Пока не станут похожими.
Pour le pire et le meilleur
В горе и в радости,
Jusqu'à y crever leurs forces
Пока не иссякнут их силы,
Ils marchent sans sourciller
Они идут, не моргнув глазом,
D'un pas irrégulier
Нерівним шагом.
Monsieur se glissait
Месье скользил
Dans la nuit
В ночи,
Pour aller chercher des hommes
Чтобы найти мужчин,
Des types langoureux
Томных парней
Sur le port les marins fument
В порту, где моряки курят
Et dégorgent leur amour...
И изливают свою любовь...
Les amants le font de coeur
Любовники делают это от всего сердца,
Parce que l'union fait la force
Потому что союз дает силу,
Et leurs traits s'unifieront
И их черты сольются воедино,
Jusqu'à se ressembler
Пока не станут похожими.
Pour le pire et le meilleur
В горе и в радости,
Jusqu'à y crever leurs forces
Пока не иссякнут их силы,
Ils marchent sans sourciller
Они идут, не моргнув глазом,
D'un pas irrégulier
Нерівним шагом.





Writer(s): Catherine Ringer, Frederique Chichin


Attention! Feel free to leave feedback.