Lyrics and translation Les Rita Mitsouko - Les Amants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
Madame
se
mouillait
Если
мадам
увлажнялась
En
rêvant
de
son
homme
Мечтая
о
своем
мужчине,
Alors
elle
s'enroulait
Тогда
она
куталась
Dans
les
draps
В
простыни,
Délestée
de
son
sommeil.
Избавившись
от
сна.
Dans
les
heures
pales
du
matin
В
бледные
утренние
часы
Elle
espérait
ses
formes
Она
ждала
его
объятий,
Comme
il
était
allé
pêcher
Пока
он
ушел
рыбачить
Les
amants
le
font
de
coeur
Любовники
делают
это
от
всего
сердца,
Parce
que
l'union
fait
la
force
Потому
что
союз
дает
силу,
Et
leurs
traits
s'unifieront
И
их
черты
сольются
воедино,
Jusqu'à
se
ressembler.
Пока
не
станут
похожими.
Pour
le
pire
et
le
meilleur
В
горе
и
в
радости,
Jusqu'à
y
crever
leurs
forces
Пока
не
иссякнут
их
силы,
Ils
marchent
sans
sourciller
Они
идут,
не
моргнув
глазом,
D'un
pas
irrégulier
Нерівним
шагом.
Monsieur
se
glissait
Месье
скользил
Pour
aller
chercher
des
hommes
Чтобы
найти
мужчин,
Des
types
langoureux
Томных
парней
Sur
le
port
où
les
marins
fument
В
порту,
где
моряки
курят
Et
dégorgent
leur
amour...
И
изливают
свою
любовь...
Les
amants
le
font
de
coeur
Любовники
делают
это
от
всего
сердца,
Parce
que
l'union
fait
la
force
Потому
что
союз
дает
силу,
Et
leurs
traits
s'unifieront
И
их
черты
сольются
воедино,
Jusqu'à
se
ressembler
Пока
не
станут
похожими.
Pour
le
pire
et
le
meilleur
В
горе
и
в
радости,
Jusqu'à
y
crever
leurs
forces
Пока
не
иссякнут
их
силы,
Ils
marchent
sans
sourciller
Они
идут,
не
моргнув
глазом,
D'un
pas
irrégulier
Нерівним
шагом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catherine Ringer, Frederique Chichin
Attention! Feel free to leave feedback.