Lyrics and translation Les Rita Mitsouko - Sacha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
r?
ve
que
de
toi
I
only
dream
of
you
Tu
entreras
You
will
enter
Je
ne
veux
que
fondre
I
just
want
to
melt
into
Je
te
guette
et
je
t'aime
I
watch
you
and
I
love
you
O
mon
soleil,
ma
lune,
mon
roi
O
my
sun,
my
moon,
my
king
O
mon
mec,
ah
mon
embl?
me
O
my
man,
ah
my
emblem
Je
t'attend,
je
pense?
toi
I
wait
for
you,
I
think
about
you
Ah
oui
la
nuit
sera
belle
Ah
yes
the
night
will
be
beautiful
Et
le
jour
sera
grand
And
the
day
will
be
great
Ah
que
l'attente
est
sensuelle
Ah
how
the
wait
is
sensual
Et
que
le
d?
sir
ardent
And
how
the
desire
burns
Ta
fouraille,
ma
mouille,
ta
peau
Your
bush,
my
wetness,
your
skin
Tes
yeux,
tes
mots
Your
eyes,
your
words
Ah
l'?
lan
de
ton
mouvement
Ah
the
swing
of
your
movement
Je
t'esp?
re
et
je
t'aime
I
hope
for
you
and
I
love
you
O
mon
soleil,
ma
lune,
mon
roi
O
my
sun,
my
moon,
my
king
O
mon
mec,
ah
mon
embl?
me
O
my
man,
ah
my
emblem
Je
t'attends,
je
pense?
toi
I
wait
for
you,
I
think
about
you
Ah
oui
la
nuit
sera
belle
Ah
yes
the
night
will
be
beautiful
Et
le
jour
sera
grand
And
the
day
will
be
great
Ah
que
l'attente
est
cruelle
Ah
how
the
wait
is
cruel
Et
que
le
d?
sir
violent
And
how
the
desire
is
violent
Je
te
guette
et
je
t'aime
I
watch
you
and
I
love
you
O
mon
soleil,
ma
lune,
mon
roi
O
my
sun,
my
moon,
my
king
O
mon
mec,
ah
mon
embl?
me
O
my
man,
ah
my
emblem
Je
t'attends,
je
pense?
toi
I
wait
for
you,
I
think
about
you
Ah
oui
la
nuit
sera
belle
Ah
yes
the
night
will
be
beautiful
Et
le
jour
sera
grand
And
the
day
will
be
great
Ah
que
l'attente
est
Sensuelle
et
le
d?
sir
ardent
Ah
how
the
wait
is
sensual
and
how
the
desire
burns
(Merci?
flo
pour
cettes
paroles)
(Thanks
to
Flo
for
these
lyrics)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catherine Charlotte Ringer, Frederic Alexis Alphonse Chichin
Attention! Feel free to leave feedback.