Les Rita Mitsouko - Trop bonne - translation of the lyrics into German

Trop bonne - Les Rita Mitsoukotranslation in German




Trop bonne
Zu gut
Ah Ah
Ah Ah
Allant dans les rues vers aulney
Wenn ich durch die Straßen nach Aulney ging
J′entendais parfois sa voix
Hörte ich manchmal seine Stimme
Ah Ah Ah
Ah Ah Ah
C'est un trombonne dans la nuit
Es ist eine Posaune in der Nacht
Qui m′as ému
Die mich berührte
Comme il sonne ce trombonne
Wie sie klingt, diese Posaune
Il parle cru, il raconte sans honte
Sie spricht direkt, erzählt ohne Scham
Une histoire anormale
Eine ungewöhnliche Geschichte
Il s'envole a travers moi
Sie fliegt durch mich hindurch
Par dessus le toit
Über das Dach hinweg
Comme elle est bonne
Wie gut sie ist
La femme tronc
Die Frau ohne Körper
Souflant dans le trombonne
Die in die Posaune bläst
Son trombonne
Ihre Posaune
Les bras devant
Die Arme vorn
Installé
Platziert
Bien calé
Gut festgemacht
Elle sur lui posée
Sie auf ihm positioniert
Il se la donne
Er gönnt sie sich
A trombonner
Zum Posaunen
Et juqu'à très tard
Und bis sehr spät
A lui coulisser mélodies
Kann er ihr Melodien gleiten lassen
Il peut glisser dit rapide
Er kann schnell sagen
Lent plein de sentiments
Langsam voller Gefühle
Pendant qu′elle a la bouche son rythme faisait mouche
Während ihr Mund den Rhythmus perfekt traf
Ah il touche comme un souffle
Ah, er berührt wie ein Hauch
Les ah les hen dans l′instrument
Die Ahs, die Ohs im Instrument
Ah Ah
Ah Ah
C'est au matin qu′ils finissaient
Am Morgen hörten sie auf
Et moi je me rentrais
Und ich ging nach Hause





Writer(s): Catherine Charlotte Ringer, Frederic Alexis Alphonse Chichin, Ismaila Diop


Attention! Feel free to leave feedback.