Lyrics and translation Les Rita Mitsouko - Un soir un chien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un soir un chien
Однажды вечером, один пёс
Si
tu
viens
me
retrouver
Если
ты
придёшь
ко
мне
снова,
N′oublie
pas
tes
petits
souliers
Не
забудь
свои
маленькие
туфельки,
N'oublie
pas
de
les
lacer
serrés
Не
забудь
зашнуровать
их
потуже,
Avec
les
chevilles
entravées
Со
связанными
лодыжками,
Ah,
qu′est
ce
que
tu
me
plais!
Ах,
как
ты
мне
нравишься!
A
tes
pieds
je
serai
У
твоих
ног
я
буду,
A
tes
pieds
je
m'allongerai
У
твоих
ног
я
растянусь,
Le
froid
du
carrelage
contre
mon
corps
Холод
плитки
под
моим
телом,
Ecrasée
d'amour
je
t′adore
Разбитая
любовью,
я
тебя
обожаю,
A
tes
pieds
je
serai
У
твоих
ног
я
буду,
Frissonnante
et
glacée
Дрожащая
и
ледяная,
Attirée
par
la
terre,
ah
Притянутая
к
земле,
ах,
Rivée
par
la
pesanteur
Прикованная
силой
тяжести,
Là,
je
ne
pourrai
pas
tomber
plus
bas
Здесь
я
не
смогу
упасть
ниже.
Qu'est
ce
que
tu
vas
faire
de
moi?
Что
ты
будешь
делать
со
мной?
C′est
toi
qui
décideras
Тебе
решать,
Si
tu
me
laisseras
là
Оставишь
ли
ты
меня
здесь,
Comment
tu
m'aimeras
Как
ты
будешь
меня
любить,
Oh,
c′est
toi
qui
choisiras
О,
тебе
выбирать,
Ce
que
tu
feras
de
moi
Что
ты
сделаешь
со
мной.
C'est
toi
qui
l′a
décidé,
en
effet
Это
ты
решила,
да,
Ces
histoires
là
t'ont
ennuyée
Эти
истории
тебе
надоели,
C'est
pas
comme
ça
que
tu
voulais
m′aimer
Не
так
ты
хотела
меня
любить,
Toi
tu
voulais
de
gentils
baisers
Ты
хотела
нежных
поцелуев,
Pleins
de
tendresse
Полных
нежности,
Tu
voulais
le
plein
de
tendresse
Ты
хотела
много
нежности,
Tu
préfères
tricoter
des
étoles
de
soie
Ты
предпочитаешь
вязать
шелковые
шали,
Contre
la
solitude
От
одиночества.
Ouistiti,
ouistiti,
ouistiti
Уистити,
уистити,
уистити.
Quand
tu
l′as
décidé,
tu
m'as
laissée
Когда
ты
решила,
ты
меня
оставила,
Et
je
suis
resté
attachée
И
я
осталась
привязанной,
Et
moi
je
resterai
И
я
останусь,
Quand
même,
quand
même,
Всё
равно,
всё
равно,
Par
terre,
par
terre
На
земле,
на
земле,
Attachée
à
t′aimer
Привязанной
любить
тебя,
Attachée
à
t'aimer
Привязанной
любить
тебя,
A
t′aimer,
à
t'aimer...
Любить
тебя,
любить
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chichin Frederic Alexis Alphonse, Ringer Catherine Charlotte
Attention! Feel free to leave feedback.