Les Sages Poetes de la Rue - Champion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Sages Poetes de la Rue - Champion




Champion
Чемпион
Zoxea
Зокса
Yo, ton pote Bill vendait du...
Йоу, твой кореш Билл толкал...
Seul à l'époque il n'y avait pas de compèt'
Один в то время, конкурентов не было,
Vite il a eu le titre de boss aussi vite que la grosse tête
Быстро получил титул босса, также быстро, как и зазнался.
Donc de shit vendeur il est passé à coupeur de savonnettes
Поэтому из продавца дури он перешел в мыловары.
Jusqu'à vendre des (hooper) comme un bon négro mais
Вплоть до продажи (баскетбольных колец), как настоящий ниггер, но
Il devient fou des blocks
Он сходит с ума от кварталов.
Partout ça vient ça stock
Отовсюду это приходит, это добро.
Il n'est plus dans le coup et tout ses anciens potes s'en moquent
Он больше не в теме, и все его старые кореша над ним смеются.
La thune y'a plus que ça qui compte
Бабки, вот что сейчас для него главное.
Et puis faut pas trop que tu montes
И не вздумай сильно подниматься,
Montres ta montre
Покажи свои часики,
Et soit aussi puissant qu'un! la honte
И будь сильным как... Позор!
Il s'est fait doubler par un jeune voyou
Его сделал молодой гопник,
Dont le biz' se passe à une autre altitude, il deale le caillou,
Чей бизнес на другом уровне, он толкает камушки,
Se ravitaille en Martinique
Затаривается на Мартинике,
Négocie vec la Dominique
Ведет дела с Доминикой,
A des femmes hérotiques, mais pas les les putes
У него эротичные женщины, но не шлюхи,
Avec une lame posée sur la sphérotique
С лезвием, приставленным к башке.
Le soir, il évite les histoires
Вечером он избегает историй,
Mais soit il, poukave aux flics
Но либо он, сваливает от мусоров,
Soit il a une sacré technique
Либо у него есть особый метод.
Car, malgré les balances cachés qui prennent des photos derrière la vitre
Ведь, несмотря на спрятанные камеры, которые фотографируют из-за стекла,
Chaque année il conserve son titre de champion
Каждый год он сохраняет свой титул чемпиона.
Melopheelo
Мелофило
J'ai pris un an de repos
Я взял годичный отпуск,
Y avait tout un tas d'challenger qui voulait tester les sages po'
Была целая куча претендентов, которые хотели испытать мудрых по,
Une fois sur le ring, c'était un combat à sens unique,
Оказавшись на ринге, это был бой в одни ворота,
J'me souviens d'ce type qui cherchait en vain ses lyrics
Я помню того парня, который тщетно искал свои тексты.
1ere attaque verbale, je le contre
Первая вербальная атака, я контратакую,
Il ne sait peut-être pas aujourd'hui, qui il affronte
Он, возможно, и не знает сегодня, с кем имеет дело.
C'est pile ou face, en surface, bien dans sa face
Это орел или решка, прямо в лицо, прямо в его лицо.
J'laisse des cicatrices, visibles, efficaces
Я оставляю шрамы, заметные, эффективные.
Chuis ce dico, qui stock touts mots
Я - этот словарь, который хранит все слова,
Mon vocabulaire est à la pointe
Мой словарный запас на высоте,
Je t'emmène, dans un monde plus beau
Я веду тебя в мир прекраснее,
Chuis la crème du rap
Я - сливки рэпа,
Le délice du rap, les yeux du rap
Лакомство рэпа, глаза рэпа,
"On t'appelle" Pheelo (ou fils du rap)
"Тебя зовут" Фило (или сын рэпа).
J'maîtrise cette langue française comme mes poings
Я владею этим французским языком, как своими кулаками,
Te contamine fils, tu m'imites dans tesains
Заражаю тебя, сын, ты подражаешь мне в своих текстах.
J'conserve mon titre, tu voulais la ceinture d'or
Я сохраняю свой титул, ты хотел золотой пояс,
N'oublies jamais une chose, si tu dors t'es mort
Никогда не забывай одну вещь: если ты спишь, ты мертв.
Des MC sont en train de m'épier
Какие-то МС шпионят за мной,
Je lance un nouvel album et les prends à contre-pied
Я выпускаю новый альбом и ловлю их на слове.
Détourne leur attention, on balance un inédit
Отвлекаю их внимание, выпускаем неизданное,
Et c'est la révolution,
И это революция,
Cours toujours tu m'intéresses
Беги, ты меня интересуешь,
Ton groupe je le blesse, avec des rimes
Твою группу я раню рифмами,
La musique fera le reste
Музыка сделает все остальное.
Chuis pour battre un record
Я здесь, чтобы побить рекорд,
J'conserve mon titre
Я сохраняю свой титул,
Si tu le veux, faut te battre jusqu'à la mort
Если хочешь, сражайся до смерти.
Je continue, y a plus de combats quand chuis dans la rue
Я продолжаю, больше нет драк, когда я на улице,
Mes frères m'épaulent, solidarité, tu l'as vu,
Мои братья поддерживают меня, солидарность, ты же видишь,
Je brille, comme la constellation dans le ciel
Я сияю, как созвездие в небе,
Chauffe ton anatomie,
Согрей свою плоть,
Vec un rayon de soleil,
Лучом солнца,
Et reste champion!
И оставайся чемпионом!
Dany Dan
Дэни Дэн
C'était en 88 en salle d'histoire
Это было в 88-м, на уроке истории,
J'venais d'm'asseoir tout au fond d'la salle car
Я только что сел в самом конце класса, потому что
J'en avais vraiment marre
Мне было vraiment marre (фр. очень скучно, дословно: надоело),
2 heures encore avant la sortie
Еще 2 часа до конца,
C'est qu'j'ai écris mon premier rap
Именно тогда я написал свой первый рэп.
Feignant l'air attentif
Делая вид, что слушаю внимательно,
La prof, n'a vu qu'le euf, c'est sur, certain,
Учительница видела только придурка, это точно,
Mais j'n'imaginais qu'ce moment là, j'sellais mon destin
Но я и не подозревал, что в тот момент решал свою судьбу.
10 ans plus tard
10 лет спустя
J'embarque un noir 3/4
Я беру черный блок на 3/4,





Writer(s): Daniel Lakoue, Jean-françois Kodjo, Jean-jacques Kodjo


Attention! Feel free to leave feedback.