Les Sages Poetes de la Rue - La guerre commence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Sages Poetes de la Rue - La guerre commence




La guerre commence
Начало войны
La guerre commence, pour éviter le drame...
Война начинается, чтобы избежать драмы...
Melopheelo
Melopheelo
Il est aigri pourtant c'est pas mon ennemi
Он озлоблен, но он не мой враг, милая.
Parfois j'ai du mal à comprendre
Иногда мне трудно понять,
Pourquoi les gens sont ainsi
Почему люди такие.
On fait du rap, de la musique
Мы читаем рэп, занимаемся музыкой,
On a les pieds dans ce biz', go
Наши ноги в этом бизнесе, вперёд.
Si tu réussis mieux qu'un autre
Если ты преуспеваешь больше, чем другой,
Son entourage veut ta peau
Его окружение хочет твоей шкуры.
Alors on parle, on jacte comme d'habitude
Поэтому они болтают, треплются, как обычно.
Et si tu ripostes pas c'est qu't'as pas d'attitude
И если ты не отвечаешь, значит, у тебя нет характера.
J'ai du éviter des coups, risquer ma vie
Мне пришлось уворачиваться от ударов, рисковать жизнью
Dans cette soirée coupe-gorge
На этой опасной вечеринке
Pour une embrouille de rien du tout
Из-за какой-то пустяковой ссоры.
Dany Dan
Dany Dan
Ma tête se reflétait sur le bois lustré du bar
Моё лицо отражалось в полированном дереве барной стойки, милая.
Au fond d'mon verre s'incrustait mon regard
На дне моего стакана застыл мой взгляд.
Jusque la soirée était plus que calme, voir morose
До этого момента вечер был более чем спокойным, даже унылым.
Pourtant les boites de nuit à Paris c'est aut'chose
Хотя ночные клубы в Париже - это нечто другое.
Y'avait x-oz au fond sur la piste
Там, в глубине танцпола, был X-oz.
Et comme d'hab, Melopheelo était fantomatique
И как обычно, Melopheelo был призрачно тих.
Des haineux s'agitaient, les yeux remplis de véhémence
Ненавистники суетились, их глаза были полны злобы.
Mais pourquoi veulent-ils qu'une guerre commence?
Но почему они хотят, чтобы началась война?
La, la, la, la... la guerre commence...
Ла, ла, ла, ла... война начинается...
Ils étaient au moins 6 et j'avais déjà vu leur tête
Их было не меньше шести, и я уже видел их лица.
Ils tisaient plus que Boris Hielsin faisant la fête
Они напивались больше, чем Борис Ельцин на вечеринке.
Je cherchais des yeux Mala, lui saurait les reconnaître
Я искал глазами Малу, он бы их узнал.
Il me dit: "Dan laisse bèt' ces mecs sont des tapettes!"
Он сказал мне: "Дэн, оставь этих парней, они слабаки!"
Peut-être mais à eux seuls ils connaissent tout le club
Может быть, но они одни знают весь клуб.
"Mais t'en a rien à battre" il m'dit "ils n'ont qu'à foutre la deur-me!"
"Но тебе всё равно", - сказал он мне, - "пусть проваливают!"
Ici? "Rien à treuf même si il faut qu'on meurt c'est ainsi!"
Здесь? "Наплевать, даже если нам придется умереть, так тому и быть!"
Merde regarde l'un d'eux s'avance vers Zoxea
Черт, смотри, один из них идёт к Zoxea.
Zoxea
Zoxea
Il traversa la piste sans ses 6 lascars à côté
Он пересек танцпол без своих шестерых дружков.
J'étais au fond d'la salle, c'etait en milieu de soirée
Я был в глубине зала, это было в середине вечера.
Y'avait des meufs partout, sapée jusqu'au cou
Кругом были девчонки, разодетые с ног до головы.
Il l'a maté droit dans les yeux, flairant le bon coup
Он посмотрел ей прямо в глаза, чуя удачу.
Elle s'agite, bien vite, il veut tenter sa chance
Она двигается, быстро, он хочет попытать счастья.
S'approche tout près d'elle, pose ses mains sur ses hanches
Подходит к ней, кладет руки ей на бедра.
Mais quand elle se retourne, puis repousse ses avances
Но когда она оборачивается и отвергает его ухаживания,
Le mec est vex' souvent les guerres ainsi commencent
Парень обижен, часто так начинаются войны.
Refrain (x2)
Припев (x2)
Oh oui la guerre commence
О да, война начинается,
Dès que les frères oublient qu'il faut danser
Как только братья забывают, что нужно танцевать.
Lorsqu'il brandissent une arme
Когда они поднимают оружие,
C'est le vacarme dans la soirée à toi d'penser
Это шум на вечеринке, тебе решать,
Pour éviter le drame...
Как избежать драмы...
Zoxea
Zoxea
La guerre est commencée
Война началась,
Parce qu'entre les noirs, tu sais comment c'est
Потому что между черными, ты знаешь, как это бывает.
Pas l'temps de romancer
Не время для романов.
Tu réussis, on vient t'offenser
Ты преуспеваешь, тебя приходят оскорблять.
T'enfoncer sans penser qu'en France faut foncer
Топтать, не думая, что во Франции нужно рваться вперед,
Même si t'es français ta peau est foncée
Даже если ты француз, твоя кожа темная.
Merde mon pote s'est fait défoncer
Черт, моего друга избили.
On a foncé derrière les gars
Мы погнались за парнями,
Mais c'est foutu ils ont bougés
Но все кончено, они сбежали.
Maint'nant faut appelé une ambulance
Теперь нужно вызвать скорую.
Mon pote perd son sang
Мой друг истекает кровью,
Rouge est sa manche
Красный его рукав.
Il peut même plus bouger sa hanche
Он даже не может пошевелить бедром.
J'ai mal au coeur rien qu'quand j'y pense
У меня болит сердце, когда я думаю об этом.
Ce soir c'est pas l'? qui danse
Сегодня вечером не счастье танцует,
Qui pense que toutes ces guerres doivent cesser
А тот, кто думает, что все эти войны должны прекратиться,
Qui pense à toutes ces mères qui pleurent
Кто думает обо всех этих плачущих матерях,
Quand leur fiston se fait cesser
Когда их сыновей убивают.
"Nous, nous et encore nous"
"Мы, мы и еще раз мы".
Mais ce soir mon sang encore boue
Но сегодня вечером моя кровь снова кипит.
Tiens bon bébé, Dieu merci t'était encore saoul
Держись, малыш, слава богу, ты был еще пьян,
Quand ces barjos t'ont frappé avec force
Когда эти психбольные ударили тебя со всей силы.
Ça aurait pas été la même si t'était avec Zox
Всё было бы иначе, будь ты с Zox.
Lorsqu'on fait des thunes
Когда мы зарабатываем деньги,
On attire leur haine
Мы привлекаем их ненависть.
Mais comme on près à laisser des plumes
Но поскольку мы готовы оставить перья,
Pour conserver le règne
Чтобы сохранить господство,
On se bat assumant jusqu'au bout
Мы сражаемся, принимая до конца
Les coups les blessures les plaies sur les figures
Удары, раны, порезы на лицах.
Oh c'est dur c'est sur!
О, это тяжело, это точно!
On s'prend pour des vrais murs!
Мы считаем себя настоящими стенами!
Des purs crochets esquiveurs
Чистые уклоны от хуков.
Et quand vient l'heure de la vengeance
И когда приходит время мести
Pour tout ceux qui voulaient nous amocher lessiveur
Всем тем, кто хотел нас покалечить,
J'ai 6 heures à ma montre
На моих часах 6 часов,
Et son sang ne bat toujours pas
А его сердце все еще не бьется.
Mon gars affronte la mort pourquoi toujours ça
Мой друг смотрит в лицо смерти, почему всегда так?
Merde putain pourquoi toujours ça!
Черт возьми, почему всегда так!
Si c'est ça la guerre commence
Если это война, то она начинается.
Refrain (x2)
Припев (x2)
Melopheelo
Melopheelo
est passé mon frère
Куда делся мой брат?
est passé Dany
Куда делся Дани?
est passé ma copine venue avec des amies
Куда делась моя девушка, которая пришла с подругами?
J'les cherche partout
Я ищу их везде,
Car ça s'échauffe dans la partie
Потому что здесь накаляется обстановка.
On se bouscule on se piétine et ça crie
Мы толкаемся, топчем друг друга и кричим.
J'vois des larmes, qui roulent de ses yeux
Я вижу слезы, катящиеся из её глаз.
Le type a perdu la tête, il l'a agrippé par les cheveux
Парень потерял голову, он схватил её за волосы.
C'est grave, et lorsque les videurs se sont approchés
Это серьезно, и когда подошли охранники,
La fille était allongée, le visage marqué
Девушка лежала с искаженным лицом.
Dany Dan
Dany Dan
C'est le chaos à l'intérieur
Внутри хаос.
Folie totale les videurs débarquent et foncent
Полное безумие, охранники врываются и несутся.
Charge brutale, sans qu'personne les annonce
Жестокая атака, без предупреждения.
J'vois l'un d'eux s'faire démonter
Я вижу, как одного из них избивают,
Puis échapper au massacre
А затем он спасается от побоища.
Dans l'fond, malgré le vacarme
На заднем плане, несмотря на шум,
J'entend quelqu'un crier mon nom
Я слышу, как кто-то кричит моё имя.
Mais dans quelle direction?
Но в каком направлении?
J'ai perdu mon posse
Я потерял свою компанию
Et ne peux pas faire d'inspection
И не могу осмотреться,
Car j'ai entendu PAM!
Потому что я услышал БАХ!
Quelqu'un n'a pas eu de chance
Кому-то не повезло.
C'est souvent ainsi que les guerres commencent
Часто так начинаются войны.
Refrain (x2)
Припев (x2)





Writer(s): Daniel Lakoue, Jean-françois Kodjo, Jean-jacques Kodjo


Attention! Feel free to leave feedback.