Lyrics and translation Les Schtroumpfs - Tänker på dig (When I Think of You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tänker på dig (When I Think of You)
Думаю о тебе (When I Think of You)
Min
drömsmurf
Мой
смурфик
мечты
Nånstans
inom
mig
så
känner
jag
hjärtat
slag
Где-то
внутри
я
чувствую,
как
бьется
сердце
Hur
det
nu
kom
sig
så
e
det
min
lyckodag
Как
бы
то
ни
было,
это
мой
счастливый
день
Vänta
på
mig
för
jag
kommer
och
smurfar
hos
dig
Жди
меня,
ведь
я
приду
и
посмурфую
с
тобой
Jag
var
så
ensam
och
da'n
kändes
trist
och
grå
Мне
было
так
одиноко,
и
день
казался
грустным
и
серым
Men
du
var
smurfen
som
jag
gick
och
tänkte
på
Но
ты
был
тем
смурфиком,
о
котором
я
думал
Och
så
en
dag
kom
du
smurfen
(me
läppstift)
(plötsligt)
till
mig
И
вот
однажды
ты,
смурфик
(с
помадой)
(внезапно)
пришла
ко
мне
När
jag
tänker
på
din
vita
luva
Когда
я
думаю
о
твоей
белой
шапочке
Och
din
kropp
så
blå
И
твоем
голубом
теле
Små
snälla
ögon
Добрых
маленьких
глазках
Ja,
jag
tänker
på
Да,
я
думаю
о
Snart
ska
vi
smurfa
hos
dig
Скоро
мы
будем
смурфовать
с
тобой
Livet
e
så
härligt
jag
har
äntligen
hittat
min
drömsmurf
Жизнь
так
прекрасна,
я
наконец-то
нашел
своего
смурфика
мечты
Jag
gick
på
danskurs
men
ingen
bjöd
upp
mig
sen
inte
en
chans
Я
ходил
на
танцы,
но
никто
не
пригласил
меня,
ни
единого
шанса
Usch
fanns
ingen
som
va
min
vän
Ужас,
не
было
никого,
кто
был
бы
мне
другом
Allting
jag
gjorde,
det
gjorde
jag
visst
för
mig
själv
Все,
что
я
делал,
я,
видимо,
делал
для
себя
Långt
in
I
kroppen
där
känner
jag
hjärtats
slag
Глубоко
внутри
я
чувствую,
как
бьется
сердце
Å
de
e
toppen
de
här
är
min
lyckodag
И
это
здорово,
это
мой
счастливый
день
Vänta
på
mig
för
jag
kommer
och
smurfar
hos
dig
Жди
меня,
ведь
я
приду
и
посмурфую
с
тобой
När
jag
tänker
på
din
vita
luva
Когда
я
думаю
о
твоей
белой
шапочке
Och
din
kropp
så
blå
И
твоем
голубом
теле
Blir
jag
generad
Я
смущаюсь
Jag
blir
ljusbå
då
Я
становлюсь
радугой
Men
jag
kommer
och
smurfar
hos
dig
Но
я
приду
и
посмурфую
с
тобой
När
jag
tänker
på
din
Когда
я
думаю
о
твоей
Din
famn
så
blå
Твоих
голубых
объятиях
Oh
jag
längtar
så
tills
vi
ska
smurfa
hos
dig
О,
я
так
жду,
когда
мы
будем
смурфовать
с
тобой
Nu
ska
vi
smurfa
Сейчас
мы
будем
смурфовать
När
jag
tänker
på
din
Когда
я
думаю
о
твоей
I
din
famn
så
blå
В
твоих
голубых
объятиях
Jag
längtar
så
tills
vi
ska
smurfa
hos
dig
Я
так
жду,
когда
мы
будем
смурфовать
с
тобой
Långt
in
I
kroppen
där
känner
jag
hjärtats
slag
Глубоко
внутри
я
чувствую,
как
бьется
сердце
Å
de
e
toppen
det
här
är
min
lyckodag
И
это
здорово,
это
мой
счастливый
день
Vänta
på
mig
för
jag
kommer
och
smurfar
hos
dig
Жди
меня,
ведь
я
приду
и
посмурфую
с
тобой
När
jag
tänker
på
din
Когда
я
думаю
о
твоей
I
din
famn
så
blå
В
твоих
голубых
объятиях
Oh
jag
längtar
så
tills
vi
ska
smurfa
hos
dig
О,
я
так
жду,
когда
мы
будем
смурфовать
с
тобой
När
jag
tänker
på
din
vita
luva
Когда
я
думаю
о
твоей
белой
шапочке
Oh
din
kropp
så
blå
О
твоем
голубом
теле
Små
snälla
ögon
Добрых
маленьких
глазках
Ja,
jag
tänker
på
Да,
я
думаю
о
Snart
ska
vi
smurfa
hos
dig
Скоро
мы
будем
смурфовать
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.