Les Stentors - Apatride - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Stentors - Apatride




Ils sont partis, sans un regard en arrière
Они ушли, не оглядываясь
Ils sont partis pour fuir à jamais cet enfer
Они ушли, чтобы навсегда сбежать из этого ада
Ils sont partis, donner à leurs fils une envie
Они ушли, чтобы дать своим сыновьям желание
Ils sont partis, prêter à leurs espoir une vie
Они ушли, чтобы дать своим надеждам жизнь
Ils sont partis, jetés sur des chemins de pierres
Они ушли, брошенные на каменные дорожки.
Ils sont partis, sur les joues des larmes de poussières
Они ушли, по щекам запылали слезы.
Ils sont partis, les pieds en sang, les yeux rougis
Они ушли, ноги в крови, глаза покраснели.
Ils sont partis, le corps brûlant le cœur noirci
Они ушли, тело горело, сердце почернело.
Je suis entre deux mondes,
Я нахожусь между двумя мирами,
Balloté au gré des clapots des hommes, du temps
Раздутый по воле мужских хлопков, от времени
Une âme vagabonde,
Блуждающая душа,
Trébuchant au gré des cahots des lames, du vent
Спотыкаясь от ударов клинков, от ветра
Je suis entre deux mondes,
Я нахожусь между двумя мирами,
Déjà au bord du vide,
Уже на грани пустоты,
Je suis un apatride
Я без гражданства.
Ils sont partis pour ne plus se sentir aux abois
Они ушли, чтобы больше не чувствовать себя напуганными
Ils sont partis en quête d'un nouveau chez soi
Они отправились на поиски нового дома
Ils sont partis espérant une main tendue
Они ушли, надеясь протянуть руку
Ils sont partis implorant un regard ému
Они ушли, умоляюще глядя на него.
Ils sont partis, mus par une même prière
Они ушли, движимые одной молитвой
Ils sont partis, portés par l'espoir de leurs frères
Они ушли, движимые надеждой своих братьев
Ils sont partis, donner à leurs peurs une trêve
Они ушли, дав своим страхам перемирие
Ils sont partis, offrir une terre à leurs rêves
Они ушли, предоставив землю своей мечте
Je suis entre deux mondes,
Я нахожусь между двумя мирами,
Balloté au gré des clapots des hommes, du temps
Раздутый по воле мужских хлопков, от времени
Une âme vagabonde,
Блуждающая душа,
Trébuchant au gré des cahots des lames, du vent
Спотыкаясь от ударов клинков, от ветра
Je suis entre deux mondes,
Я нахожусь между двумя мирами,
Déjà au bord du vide,
Уже на грани пустоты,
Je suis un apatride
Я без гражданства.
Nous sommes entre deux mondes,
Мы находимся между двумя мирами,
Ballotés au gré des clapots des hommes, du temps
Надутые по воле мужских хлопков, от времени
Des âmes vagabondes,
Бродячие души,
Trébuchants au gré des cahots des lames, du vent
Спотыкаясь от ударов клинков, от ветра
Nous sommes entre deux mondes,
Мы находимся между двумя мирами,
Déjà au bord du vide,
Уже на грани пустоты,
Nous sommes apatride.
Мы без гражданства.





Writer(s): Vianney Guyonnet


Attention! Feel free to leave feedback.