Lyrics and translation Les Stentors - Nous voyageons de ville en ville
Nous voyageons de ville en ville
Мы путешествуем из города в город
Viajamos
de
ciudad
en
ciudad
Мы
путешествуем
из
города
в
город
Representamos
motocicletas
Представляем
мотоциклы
Bicicletas
y
barcos
Велосипеды
и
лодки
El
camino
es
nuestro
hogar
Дорога
— наш
дом
Un
día
aquí,
un
día
en
otro
lugar
Один
день
здесь,
другой
там
Vivimos
libre
y
sin
ataduras
Живём
свободно
и
без
привязанностей
Sprites
y
colegial
loco
Спрайт
и
дикий
школьник
Felicidad
felicidad
actual
Счастье-счастье
настоящее
Prefiriendo
el
peor
el
mejor
Выбирая
худшее
за
лучшее
La
alegría
a
la
tristeza
Радость
запечаль
Muchachas
bonitas
con
laideronesses
Красавиц
с
дурнушками
Y
el
placer
al
dolor
И
наслаждение
за
боль
Nos
hija
hija
de
viajes
Мы
дочери
и
сыновья
странствий
Nos
butinons
corazones
corazones
Мы
наживаем
сердца,
сердца
Un
neumático
con
alas
en
cada
puerto
Шина
с
крыльями
в
каждом
порту
Un
cuerpo
perdido
en
cada
ciudad
Потерянное
тело
в
каждом
городе
Nuestra
vida
es
la
brisa
del
mar
Наша
жизнь
— морской
бриз
El
olor
del
pan,
el
sabor
del
vino
Запах
хлеба,
вкус
вина
El
pálido
sol
de
la
mañana
Бледное
утреннее
солнце
El
sol
negro
de
las
noches
de
tormenta
Чёрное
солнце
грозовых
ночей
La
sonrisa
de
un
niño
sabio
Улыбка
мудрого
ребенка
Siesta
en
el
corte
del
heno
Сиеста
в
срезанном
сене
L'amour
fou
a
través
de
los
campos
de
maíz
Безумная
любовь
через
кукурузные
поля
Y
el
viento
fresco
en
su
cara
И
прохладный
ветер
в
моём
лице
Viajamos
de
ciudad
en
ciudad
Мы
путешествуем
из
города
в
город
Nuestras
mañanas
son
inciertos
Наши
утра
неопределённы
Una
rubia
le
ofrece
su
mano
Блондинка
предлагает
свою
руку
Esta
es
la
vida
fácil
de
nuevo
Вот
она,
снова
лёгкая
жизнь
Un
día
aquí,
un
día
en
otro
lugar
Один
день
здесь,
другой
там
Nuestra
vida
como
un
romance
Наша
жизнь,
как
роман
Se
eleva
sobre
la
oportunidad
de
aire
Поднимается
над
воздушной
возможностью
Felicidad
felicidad
actual
Счастье-счастье
настоящее
Prefiriendo
la
felicidad
a
la
infelicidad
Выбирая
счастье
за
несчастье
La
inteligencia
de
la
estupidez
Ум
за
глупость
En
la
hipocresía
franquicia
В
лицемерии
откровенность
Corazón
Gendarmes
de
personas
Сердце
жандармов
людей
Viajamos
de
festival
en
festival
de
Мы
путешествуем
с
фестиваля
на
фестиваль
Designa
nosotros
de
la
mano
Обозначайте
нас
рукой
Estamos
llamados
recinto
ferial
Нас
называют
ярмаркой
En
verdad
somos
poetas
По
правде
говоря,
мы
поэты
Un
día
grave,
un
día
de
risa
Один
день
серьёзный,
один
день
смеха
Nuestra
vida
juega
alternativamente
Наша
жизнь
играет
поочерёдно
La
tragedia
de
la
vida
Трагедией
жизни
Y
la
comedia
de
la
felicidad
И
комедией
счастья
Amigos
para
toda
la
vida,
la
muerte
Друзья
на
всю
жизнь,
смерть
Príncipes
sin
miedo
y
sin
reproche
Князья
без
страха
и
упрёка
Caballeros
sin
una
bolsa
de
diez
centavos
Рыцари
без
гроша
в
кармане
En
contra
de
nuestro
corazón
es
de
oro
Зато
наши
сердца
из
золота
Viajamos
de
ciudad
en
ciudad
Мы
путешествуем
из
города
в
город
Val-de-Loire
en
el
Rin
От
долины
реки
Луары
до
Рейна
Estamos
llamados
recinto
ferial
Нас
называют
ярмаркой
El
camino
es
nuestro
hogar
Дорога
— наш
дом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Legrand, Jacques Demy
Attention! Feel free to leave feedback.