Les X-men - Retour aux pyramides - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les X-men - Retour aux pyramides




Préparés au Big Bang, derrière tous des cliques de oufs
Подготовленные к Большому Взрыву, за всеми этими кликами идиотов
Des pits à casquette, des bigs bands (Qu'est-ce qui se passe mec?)
Кепочные ямы, биг-бэнды (что, черт возьми, происходит, чувак?)
Des types scandent qu'il vendent shit et skunk
Парни скандалят, что он продает дерьмо и скунс
Sentent le fric, descente de flics,
Запах денег, наезд копов,
Les petits bandent devant les films de gangs
Маленькие парни трахаются перед групповыми фильмами
Vite on t'a tho-my, monte, stop ta vidéo de Montana Tony
Быстро, мы тебя поймали, поднимайся наверх, прекрати свое видео с Монтаной Тони.
Pompe ton anatomie, fusil à pompe, schlass
Качай свою анатомию, дробовик, класс
Prie pour que tous restent en vie, vos vices sont grillés
Молись, чтобы все остались живы, твои пороки сгорели дотла
Comme la gaule dans un survêt' Lotto ou un tueur qui laisse sa photo
Как галл в спортивном костюме для лотереи или убийца, который оставляет свою фотографию
Une lueur dans le regard, un front plein de sueur
Блеск во взгляде, лоб, полный пота
Une peau noire, un esprit clair pour le nesbi
Черная кожа, ясный ум для Несби
La rue: mon casino comme Pacino et Pesci
Улица: мое казино как Пачино и Пеши
Entre nous trop de concurrence comme Coca et Pepsi
Между нами слишком много конкуренции, как Кока-Кола и Пепси
Comme si c'était l'épilepsie, ça secoue sur du Makossa
Как будто это эпилепсия, она трясется на Макоссе
Défilé de filles épilées, embrouille (Hé! Mais c'est ma go ça!)
Парад вощеных девушек, обнимающих (Эй! Но это мое дело!)
Des bouteilles de Whisky se cassent comme dans les saloons
Бутылки из-под виски разбиваются, как в салонах
(On dirait une scène dans Platoon, c'est la merde frère)
(Похоже на сцену во взводе, это дерьмо, братан)
J'ai de la force pour les frères, est mon trône?
У меня есть сила для братьев, где мой трон?
Retour aux pyramides, nique les clones
Вернуться к пирамидам, уничтожить клонов
J'ai de la force pour les frères, les étoiles, mes seules guides
У меня есть сила для братьев, звезд, моих единственных проводников
Retour aux pyramides après des siècles
Возвращение к пирамидам спустя столетия
Royal comme l'aigle, j'ai l'oeil du tigre comme Rocky
Королевский, как орел, у меня тигровый глаз, как у Рокки
Tant qu'ils sont groggy par mon style,
Пока они неуклюжи в моем стиле,
Leur drogue, prenons le fric avant qu'ils crient
Их наркотики, давайте заберем деньги, пока они не закричали
Bigre! Merde! T'inquiète,
Большой! Чёрт! Не волнуйся,
J'ai le croquis, le plan, pour les faire raquer
У меня есть эскиз, план, чтобы заставить их разгребать
Allume l'herbe pour le partage du blé, qui prend quoi?
Зажги траву, чтобы разделить пшеницу, кто что берет?
Je veux pas me faire doubler
Я не хочу, чтобы меня дублировали
Tu me comprends, je veux pas de quiproquo
Ты меня понимаешь, я не хочу ничьих вопросов
Direction les Caraïbes, noix de coco, eau tiède comme le sirocco
Карибское направление, кокосы, теплая вода, как Сирокко
Filles exotiques pour un mec classé X comme Rocco
Экзотические девушки для парня с рейтингом X, такого как Рокко
La haine me motive, j'ai un train de plus, je conduis la locomotive
Ненависть движет мной, у меня есть еще один поезд, я веду Локомотив
Détache les wagons, l'année du dragon
Отстегни вагоны, рожденный в год Дракона
J'ai eu mon pote Ill au fil,
У меня заболел мой приятель на проводе,
Pour un deal, l'on pouvait mettre pile au mille
Ради сделки, на которую можно было выложить тысячу
Un plan géant comme Shaquille O'Neal
Гигантский план, подобный Шакилу О'Нилу
C'était ça ou sinon des biz y a déjà autant de gars sur le filon
Это был тот или иной бизнес, в котором уже так много парней
Que de frères en prison
Чем братья в тюрьме
Ou de pédophiles aux Philippines
Или педофилы на Филиппинах
Donc tranquille,
Так что спокойно,
On prend quelques kilos de muscles, juste en cas d'attaque
Мы набираем несколько килограммов мышц, на случай нападения
J'ai de la force pour les frères, est mon trône?
У меня есть сила для братьев, где мой трон?
Retour aux pyramides, nique les clones
Вернуться к пирамидам, уничтожить клонов
J'ai de la force pour les frères, les étoiles mes seules guides
У меня есть сила для братьев, звезды - мои единственные проводники
Retour aux pyramides après des siècles
Возвращение к пирамидам спустя столетия
Mon rap choque comme une nonne qui fume le crack à Vincennes
Мой рэп шокирует, как монахиня, которая курит крэк в Венсенне
Tatouée, sapée très sexe, bafouée pour 20 cents
Татуированная, очень сексуально подорванная, надругавшаяся за 20 центов
Un défilé de cinq Benz avec rien que des noirs
Парад из пяти Бензов с участием только чернокожих
Ou un nain homo qui danse le pogo avec dix skins
Или странный карлик, танцующий Пого с десятью шкурами
Gaze comme un bec bunzen, moi c'est breakdance boogie
Лента, как клюв Бунзена, я-брейк-данс в стиле буги-вуги
Les tiens font miskine, je représente les miens comme Denzel
Твои делают Мискина, я представляю своих как Дензела
Ex-rookie, frère digne, jamais plein de zèle
Бывший новичок, достойный брат, никогда не проявляющий рвения
Et sur mon polo, des impacts de balles forment mon logo
А на моей рубашке поло удары пуль образуют мой логотип
Les autres font rire comme Bozo le clown, se comportent comme au zoo
Остальные смеются, как клоун Бозо, ведут себя как в зоопарке
Je suis une félonie anti Viking, je crée des colonies
Я преступник против викингов, я создаю колонии
Black Napoléon, Homme caméléon
Черный Наполеон, Человек-хамелеон
Bing, on pille le pays comme Mesrine
Бинг, мы грабим страну, как Месрин
On envahit Virgin, les villas et les villes, les piscines
Мы вторгаемся в Виргинию, на виллы и в города, в бассейны
On boit de la tequila, ma famille, mon cocon, choquons nos ex-colons
Мы пьем текилу, моя семья, мой кокон, давайте шокируем наших бывших колонистов
Embrochés du cul au cou par des sexes trop longs
Пронзенные от задницы до шеи слишком длинными полами
Des tresses sous un collant Dim, des Tim, des textes trop longs
Косички под тусклыми колготками, Тим, слишком длинные тексты
Je vois rouge comme les peaux, parqués dans les réserves
Я вижу красные, как шкуры, оставленные в резервациях
Je couche avec les black squaws, squatte leur tipi, pire qu'un hippie
Я сплю с черными СКВО, сижу на корточках в их вигваме, хуже, чем хиппи
Je respire du pavot, pas vous, je grave la vraie vie dans le pavé
Я дышу маком, а не вы, я высекаю настоящую жизнь на асфальте
Comme les gars des grottes de Lascaux, comme Vasco de Gama
Как парни из пещер Ласко, как Васко да Гама
Je suis à la recherche d'espaces vierges
Я ищу пустые места
A infiltrer comme Donnie Brasco dans la Mafia
Проникнуть, как Донни Браско, в Мафию
Donc je suis parano, speed comme Martin Payne sous cocaïne
Так что я параноик, СПИД, как Мартин Пейн на кокаине
J'ai la haine jusqu'au jean Calvin Klein
Я ненавижу даже джин Кельвин Кляйн
Je représente mon clan, j'ai le feeling comme Marvin Gaye
Я представляю свой клан, я чувствую себя как Марвин Гэй
Trop de flûteurs, je suis un king comme Martin Luther
Слишком много флейтистов, я король, как Мартин Лютер
Faut qu'on s'organise, qu'on crée nos propres trucs
Нам нужно организоваться, создать свои собственные вещи
Avant que tout explose, il faut qu'on s'arme
Прежде чем все взорвется, мы должны вооружиться
J'ai de la force pour les frères, est mon trône?
У меня есть сила для братьев, где мой трон?
Retour aux pyramides, nique les clones
Вернуться к пирамидам, уничтожить клонов
J'ai de la force pour les frères, les étoiles mes seules guides
У меня есть сила для братьев, звезды - мои единственные проводники
Retour aux pyramides après des siècles
Возвращение к пирамидам спустя столетия
Chaque rue, chaque ville
Каждая улица, каждый город
Chaque pays, chaque île
Каждая страна, каждый остров
Chaque continent, le ciel, l'espace
Каждый континент, небо, космос
Les gros, Cercle Rouge
Большой, красный круг
La galaxie, l'univers, l'infini...
Галактика, вселенная, бесконечность...
Venez au KFC, rejoins ta femme, ta soubrette
Приходи в KFC, присоединяйся к своей жене, своей горничной
Vite, vite, 9.7. X-Men
Быстро, быстро, 9.7. Люди Икс





Writer(s): Kourtzer Mike, Les X-men


Attention! Feel free to leave feedback.