Lyrics and translation Les X-men - Retour aux pyramides
Préparés
au
Big
Bang,
derrière
tous
des
cliques
de
oufs
Подготовленные
к
Большому
Взрыву,
за
всеми
этими
кликами
идиотов
Des
pits
à
casquette,
des
bigs
bands
(Qu'est-ce
qui
se
passe
mec?)
Кепочные
ямы,
биг-бэнды
(что,
черт
возьми,
происходит,
чувак?)
Des
types
scandent
qu'il
vendent
shit
et
skunk
Парни
скандалят,
что
он
продает
дерьмо
и
скунс
Sentent
le
fric,
descente
de
flics,
Запах
денег,
наезд
копов,
Les
petits
bandent
devant
les
films
de
gangs
Маленькие
парни
трахаются
перед
групповыми
фильмами
Vite
on
t'a
tho-my,
monte,
stop
ta
vidéo
de
Montana
Tony
Быстро,
мы
тебя
поймали,
поднимайся
наверх,
прекрати
свое
видео
с
Монтаной
Тони.
Pompe
ton
anatomie,
fusil
à
pompe,
schlass
Качай
свою
анатомию,
дробовик,
класс
Prie
pour
que
tous
restent
en
vie,
vos
vices
sont
grillés
Молись,
чтобы
все
остались
живы,
твои
пороки
сгорели
дотла
Comme
la
gaule
dans
un
survêt'
Lotto
ou
un
tueur
qui
laisse
sa
photo
Как
галл
в
спортивном
костюме
для
лотереи
или
убийца,
который
оставляет
свою
фотографию
Une
lueur
dans
le
regard,
un
front
plein
de
sueur
Блеск
во
взгляде,
лоб,
полный
пота
Une
peau
noire,
un
esprit
clair
pour
le
nesbi
Черная
кожа,
ясный
ум
для
Несби
La
rue:
mon
casino
comme
Pacino
et
Pesci
Улица:
мое
казино
как
Пачино
и
Пеши
Entre
nous
trop
de
concurrence
comme
Coca
et
Pepsi
Между
нами
слишком
много
конкуренции,
как
Кока-Кола
и
Пепси
Comme
si
c'était
l'épilepsie,
ça
secoue
sur
du
Makossa
Как
будто
это
эпилепсия,
она
трясется
на
Макоссе
Défilé
de
filles
épilées,
embrouille
(Hé!
Mais
c'est
ma
go
ça!)
Парад
вощеных
девушек,
обнимающих
(Эй!
Но
это
мое
дело!)
Des
bouteilles
de
Whisky
se
cassent
comme
dans
les
saloons
Бутылки
из-под
виски
разбиваются,
как
в
салонах
(On
dirait
une
scène
dans
Platoon,
c'est
la
merde
frère)
(Похоже
на
сцену
во
взводе,
это
дерьмо,
братан)
J'ai
de
la
force
pour
les
frères,
où
est
mon
trône?
У
меня
есть
сила
для
братьев,
где
мой
трон?
Retour
aux
pyramides,
nique
les
clones
Вернуться
к
пирамидам,
уничтожить
клонов
J'ai
de
la
force
pour
les
frères,
les
étoiles,
mes
seules
guides
У
меня
есть
сила
для
братьев,
звезд,
моих
единственных
проводников
Retour
aux
pyramides
après
des
siècles
Возвращение
к
пирамидам
спустя
столетия
Royal
comme
l'aigle,
j'ai
l'oeil
du
tigre
comme
Rocky
Королевский,
как
орел,
у
меня
тигровый
глаз,
как
у
Рокки
Tant
qu'ils
sont
groggy
par
mon
style,
Пока
они
неуклюжи
в
моем
стиле,
Leur
drogue,
prenons
le
fric
avant
qu'ils
crient
Их
наркотики,
давайте
заберем
деньги,
пока
они
не
закричали
Bigre!
Merde!
T'inquiète,
Большой!
Чёрт!
Не
волнуйся,
J'ai
le
croquis,
le
plan,
pour
les
faire
raquer
У
меня
есть
эскиз,
план,
чтобы
заставить
их
разгребать
Allume
l'herbe
pour
le
partage
du
blé,
qui
prend
quoi?
Зажги
траву,
чтобы
разделить
пшеницу,
кто
что
берет?
Je
veux
pas
me
faire
doubler
Я
не
хочу,
чтобы
меня
дублировали
Tu
me
comprends,
je
veux
pas
de
quiproquo
Ты
меня
понимаешь,
я
не
хочу
ничьих
вопросов
Direction
les
Caraïbes,
noix
de
coco,
eau
tiède
comme
le
sirocco
Карибское
направление,
кокосы,
теплая
вода,
как
Сирокко
Filles
exotiques
pour
un
mec
classé
X
comme
Rocco
Экзотические
девушки
для
парня
с
рейтингом
X,
такого
как
Рокко
La
haine
me
motive,
j'ai
un
train
de
plus,
je
conduis
la
locomotive
Ненависть
движет
мной,
у
меня
есть
еще
один
поезд,
я
веду
Локомотив
Détache
les
wagons,
né
l'année
du
dragon
Отстегни
вагоны,
рожденный
в
год
Дракона
J'ai
eu
mon
pote
Ill
au
fil,
У
меня
заболел
мой
приятель
на
проводе,
Pour
un
deal,
où
l'on
pouvait
mettre
pile
au
mille
Ради
сделки,
на
которую
можно
было
выложить
тысячу
Un
plan
géant
comme
Shaquille
O'Neal
Гигантский
план,
подобный
Шакилу
О'Нилу
C'était
ça
ou
sinon
des
biz
où
y
a
déjà
autant
de
gars
sur
le
filon
Это
был
тот
или
иной
бизнес,
в
котором
уже
так
много
парней
Que
de
frères
en
prison
Чем
братья
в
тюрьме
Ou
de
pédophiles
aux
Philippines
Или
педофилы
на
Филиппинах
Donc
tranquille,
Так
что
спокойно,
On
prend
quelques
kilos
de
muscles,
juste
en
cas
d'attaque
Мы
набираем
несколько
килограммов
мышц,
на
случай
нападения
J'ai
de
la
force
pour
les
frères,
où
est
mon
trône?
У
меня
есть
сила
для
братьев,
где
мой
трон?
Retour
aux
pyramides,
nique
les
clones
Вернуться
к
пирамидам,
уничтожить
клонов
J'ai
de
la
force
pour
les
frères,
les
étoiles
mes
seules
guides
У
меня
есть
сила
для
братьев,
звезды
- мои
единственные
проводники
Retour
aux
pyramides
après
des
siècles
Возвращение
к
пирамидам
спустя
столетия
Mon
rap
choque
comme
une
nonne
qui
fume
le
crack
à
Vincennes
Мой
рэп
шокирует,
как
монахиня,
которая
курит
крэк
в
Венсенне
Tatouée,
sapée
très
sexe,
bafouée
pour
20
cents
Татуированная,
очень
сексуально
подорванная,
надругавшаяся
за
20
центов
Un
défilé
de
cinq
Benz
avec
rien
que
des
noirs
Парад
из
пяти
Бензов
с
участием
только
чернокожих
Ou
un
nain
homo
qui
danse
le
pogo
avec
dix
skins
Или
странный
карлик,
танцующий
Пого
с
десятью
шкурами
Gaze
comme
un
bec
bunzen,
moi
c'est
breakdance
boogie
Лента,
как
клюв
Бунзена,
я-брейк-данс
в
стиле
буги-вуги
Les
tiens
font
miskine,
je
représente
les
miens
comme
Denzel
Твои
делают
Мискина,
я
представляю
своих
как
Дензела
Ex-rookie,
frère
digne,
jamais
plein
de
zèle
Бывший
новичок,
достойный
брат,
никогда
не
проявляющий
рвения
Et
sur
mon
polo,
des
impacts
de
balles
forment
mon
logo
А
на
моей
рубашке
поло
удары
пуль
образуют
мой
логотип
Les
autres
font
rire
comme
Bozo
le
clown,
se
comportent
comme
au
zoo
Остальные
смеются,
как
клоун
Бозо,
ведут
себя
как
в
зоопарке
Je
suis
une
félonie
anti
Viking,
je
crée
des
colonies
Я
преступник
против
викингов,
я
создаю
колонии
Black
Napoléon,
Homme
caméléon
Черный
Наполеон,
Человек-хамелеон
Bing,
on
pille
le
pays
comme
Mesrine
Бинг,
мы
грабим
страну,
как
Месрин
On
envahit
Virgin,
les
villas
et
les
villes,
les
piscines
Мы
вторгаемся
в
Виргинию,
на
виллы
и
в
города,
в
бассейны
On
boit
de
la
tequila,
ma
famille,
mon
cocon,
choquons
nos
ex-colons
Мы
пьем
текилу,
моя
семья,
мой
кокон,
давайте
шокируем
наших
бывших
колонистов
Embrochés
du
cul
au
cou
par
des
sexes
trop
longs
Пронзенные
от
задницы
до
шеи
слишком
длинными
полами
Des
tresses
sous
un
collant
Dim,
des
Tim,
des
textes
trop
longs
Косички
под
тусклыми
колготками,
Тим,
слишком
длинные
тексты
Je
vois
rouge
comme
les
peaux,
parqués
dans
les
réserves
Я
вижу
красные,
как
шкуры,
оставленные
в
резервациях
Je
couche
avec
les
black
squaws,
squatte
leur
tipi,
pire
qu'un
hippie
Я
сплю
с
черными
СКВО,
сижу
на
корточках
в
их
вигваме,
хуже,
чем
хиппи
Je
respire
du
pavot,
pas
vous,
je
grave
la
vraie
vie
dans
le
pavé
Я
дышу
маком,
а
не
вы,
я
высекаю
настоящую
жизнь
на
асфальте
Comme
les
gars
des
grottes
de
Lascaux,
comme
Vasco
de
Gama
Как
парни
из
пещер
Ласко,
как
Васко
да
Гама
Je
suis
à
la
recherche
d'espaces
vierges
Я
ищу
пустые
места
A
infiltrer
comme
Donnie
Brasco
dans
la
Mafia
Проникнуть,
как
Донни
Браско,
в
Мафию
Donc
je
suis
parano,
speed
comme
Martin
Payne
sous
cocaïne
Так
что
я
параноик,
СПИД,
как
Мартин
Пейн
на
кокаине
J'ai
la
haine
jusqu'au
jean
Calvin
Klein
Я
ненавижу
даже
джин
Кельвин
Кляйн
Je
représente
mon
clan,
j'ai
le
feeling
comme
Marvin
Gaye
Я
представляю
свой
клан,
я
чувствую
себя
как
Марвин
Гэй
Trop
de
flûteurs,
je
suis
un
king
comme
Martin
Luther
Слишком
много
флейтистов,
я
король,
как
Мартин
Лютер
Faut
qu'on
s'organise,
qu'on
crée
nos
propres
trucs
Нам
нужно
организоваться,
создать
свои
собственные
вещи
Avant
que
tout
explose,
il
faut
qu'on
s'arme
Прежде
чем
все
взорвется,
мы
должны
вооружиться
J'ai
de
la
force
pour
les
frères,
où
est
mon
trône?
У
меня
есть
сила
для
братьев,
где
мой
трон?
Retour
aux
pyramides,
nique
les
clones
Вернуться
к
пирамидам,
уничтожить
клонов
J'ai
de
la
force
pour
les
frères,
les
étoiles
mes
seules
guides
У
меня
есть
сила
для
братьев,
звезды
- мои
единственные
проводники
Retour
aux
pyramides
après
des
siècles
Возвращение
к
пирамидам
спустя
столетия
Chaque
rue,
chaque
ville
Каждая
улица,
каждый
город
Chaque
pays,
chaque
île
Каждая
страна,
каждый
остров
Chaque
continent,
le
ciel,
l'espace
Каждый
континент,
небо,
космос
Les
gros,
Cercle
Rouge
Большой,
красный
круг
La
galaxie,
l'univers,
l'infini...
Галактика,
вселенная,
бесконечность...
Venez
au
KFC,
rejoins
ta
femme,
ta
soubrette
Приходи
в
KFC,
присоединяйся
к
своей
жене,
своей
горничной
Vite,
vite,
9.7.
X-Men
Быстро,
быстро,
9.7.
Люди
Икс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kourtzer Mike, Les X-men
Album
Best Of
date of release
08-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.