Les chaussettes noires - Daniela (de quoi te mêles-tu Daniela) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les chaussettes noires - Daniela (de quoi te mêles-tu Daniela)




Daniela (de quoi te mêles-tu Daniela)
Даниэла (какое тебе дело, Даниэла)
Oh Daniela la vie n'est qu'un jeu pour toi
О, Даниэла, жизнь для тебя всего лишь игра,
Oh Daniela pourtant ne croit pas
О, Даниэла, но, поверь,
Que tu peux oh Daniela jouer avec l'amour
Ты не можешь, о, Даниэла, играть с любовью,
Sans risquer de te bruler un jour
Не рискуя однажды обжечься.
Oh Daniela tu prends ton air innocent
О, Даниэла, ты принимаешь невинный вид,
Oh Daniela pour faire un serment
О, Даниэла, чтобы дать клятву,
Et tu dis les mots les plus beaux du monde
И ты произносишь самые прекрасные слова на свете,
Sans jamais les penser un instant.
Ни на секунду не задумываясь о них.
Mais si tu n'as pas vingt temps
Но если тебе не двадцать лет,
Tu n'es plus une enfant,
Ты уже не ребенок,
Chaque nuit tu attends en rêvant
Каждую ночь ты ждешь, мечтая,
Un visage adoré qui viendra t'eveiller
О любимом лице, которое придет разбудить тебя,
En posant sur tes lèvres un baiser...
Оставив на твоих губах поцелуй...
Oh Daniela la vie n'est qu'un jeu pour toi
О, Даниэла, жизнь для тебя всего лишь игра,
Oh Daniela pourtant ne croit pas
О, Даниэла, но, поверь,
Que tu peux oh Daniela jouer avec l'amour
Ты не можешь, о, Даниэла, играть с любовью,
Sans risquer de te bruler un jour
Не рискуя однажды обжечься.
Oh Daniela tu découvriras
О, Даниэла, ты откроешь для себя,
Oh Daniela celui qui saura
О, Даниэла, того, кто сможет
Partager tes jours tes rêves et tes peines
Разделить твои дни, твои мечты и твои печали,
Pour en faire un univers de joie
Чтобы превратить их в мир радости.
Ce jour ta vie commencera.
В этот день твоя жизнь начнется.





Writer(s): GIULIO RAPETTI MOGOL, GEORGES GARVARENTZ DIRAN


Attention! Feel free to leave feedback.