Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Reviendrai Bientôt
Ich Komme Bald Zurück
J'ai
promis
de
revenir
bientôt
Ich
hab
versprochen,
bald
zurückzukehren
Au
pays
où
tout
est
beau
Ins
Land,
wo
alles
schön
ist
Le
ciel
est
haut
et
le
soleil
si
chaud
Der
Himmel
ist
hoch,
die
Sonne
so
warm
Au
pays
où
tout
est
beau
Ins
Land,
wo
alles
schön
ist
Il
y
a
deux
grands
bateaux
Dort
liegen
zwei
große
Schiffe
Au
pays
où
tout
est
beau
Ins
Land,
wo
alles
schön
ist
Ils
se
reflètent
dans
l'eau
Sie
spiegeln
sich
im
Wasser
Au
pays
où
tout
est
beau
Ins
Land,
wo
alles
schön
ist
Bientôt,
bientôt,
bientôt
Bald,
bald,
bald
Je
partirai
au
galop
Ich
reite
schnell
davon
Au
pays
où
tout
est
beau
Ins
Land,
wo
alles
schön
ist
Et
je
serai
à
nouveau
Und
ich
bin
wieder
dort
Au
pays
où
tout
est
beau
Ins
Land,
wo
alles
schön
ist
Ce
pays
que
rien
ne
vaut
Dies
Land,
das
nichts
wert
ist
J'y
bâtirai
mon
château
Dort
bau
ich
mein
Schloss
Je
l'habiterai
aussitôt
Und
zieh
sofort
dort
ein
Au
pays
où
tout
est
beau
Ins
Land,
wo
alles
schön
ist
Mais
mon
rêve
finira
bientôt
Doch
mein
Traum
endet
bald
Car
ce
pays
est
trop
beau
Denn
dies
Land
ist
zu
schön
Ne
croyez
pas
ces
quelques
mots
Glaub
nicht
diesen
Worten
En
ce
monde
où
rien
n'est
beau
In
dieser
Welt,
wo
nichts
schön
ist
Yeah,
yeah,
oh
yeah,
Oh,
oh,
oh...
Yeah,
yeah,
oh
yeah,
Oh,
oh,
oh...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Lucchesi, Andre Popp
Attention! Feel free to leave feedback.