Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'aime trop
Ich liebe dich zu sehr
Pour
te
dire
"je
t'aime
"
Um
dir
zu
sagen
"Ich
liebe
dich"
Pour
vivre
à
tes
genoux
Um
dir
zu
Füßen
zu
leben
Te
dire
des
poèmes
Dir
Gedichte
zu
schenken
Oh,
rien
n'est
trop
fou
Oh,
nichts
ist
zu
verrückt
Mais
moi,
je
sais
quand
même
Doch
ich
weiß
trotzdem
Que
pour
toujours,
je
t'aime
Dass
ich
dich
für
immer
liebe
Je
t'adore
malgré
tous
tes
défauts
Ich
bete
dich
an,
trotz
all
deiner
Fehler
Je
t'aime
trop,
t'aime
trop,
t'aime
trop
Ich
liebe
dich
zu
sehr,
zu
sehr,
zu
sehr
Tu
es
dans
mes
rêves
Du
bist
in
meinen
Träumen
Ton
image
est
partout
Dein
Bild
ist
überall
Je
ne
suis
plus
le
même
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Car
tu
m'as
rendu
fou
Denn
du
machst
mich
verrückt
Mais
moi,
je
sais
quand
même
Doch
ich
weiß
trotzdem
Que
pour
toujours,
je
t'aime
Dass
ich
dich
für
immer
liebe
Je
t'adore
malgré
tous
tes
défauts
Ich
bete
dich
an,
trotz
all
deiner
Fehler
Je
t'aime
trop,
t'aime
trop,
t'aime
trop
Ich
liebe
dich
zu
sehr,
zu
sehr,
zu
sehr
Si
tu
voulais
m'entendre
Wenn
du
mich
hören
würdest
Rien
ne
pourrait
nous
séparer
Könnte
nichts
uns
trennen
Tu
serais
douce
et
tendre
Du
wärst
sanft
und
zärtlich
Et
le
temps
ne
pourrait
rien
changer
Und
die
Zeit
könnte
nichts
ändern
Pour
t'avoir,
que
faire?
Was
muss
ich
tun,
um
dich
zu
haben?
Pour
t'avoir
dans
mes
bras
Um
dich
in
meinen
Armen
zu
halten
Dis-moi
ce
qu'il
faut
faire
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
Car
je
suis
fou
de
toi
Denn
ich
bin
verrückt
nach
dir
Oui
mais
moi,
je
sais
quand
même
Ja,
doch
ich
weiß
trotzdem
Que
pour
toujours,
je
t'aime
Dass
ich
dich
für
immer
liebe
Je
t'adore
malgré
tous
tes
défauts
Ich
bete
dich
an,
trotz
all
deiner
Fehler
Je
t'aime
trop,
t'aime
trop,
t'aime
trop
Ich
liebe
dich
zu
sehr,
zu
sehr,
zu
sehr
Dans
mon
cœur
en
fête
In
meinem
festlichen
Herzen
Chérie,
on
n'attend
plus
que
toi
Schatz,
wir
warten
nur
auf
dich
J'ai
tant
d'amour
en
tête
So
viel
Liebe
füllt
mich
Que
je
ne
peux
pas
garder
ça
pour
moi
Dass
ich
sie
nicht
für
mich
behalten
kann
Tu
m'as
dit
"je
t'aime"
Du
sagtest
"Ich
liebe
dich"
De
joie,
j'en
deviens
fou
Vor
Freude
werde
ich
verrückt
Au
diable
les
poèmes
Zum
Teufel
mit
den
Gedichten
J'ai
trouvé
mieux
pour
nous
Ich
hab
was
Besseres
für
uns
Donne-moi
tes
lèvres
Gib
mir
deine
Lippen
Tant
pis
si
j'ai
la
fièvre
Egal,
wenn
ich
Fieber
habe
T'adorer
ce
n'est
pas
un
défaut
Dich
zu
lieben
ist
kein
Fehler
Non,
je
t'aime
trop,
t'aime
trop,
t'aime
trop
Nein,
ich
liebe
dich
zu
sehr,
zu
sehr,
zu
sehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Williams, Paul Evans
Attention! Feel free to leave feedback.