Lyrics and translation Les chaussettes noires - Jezebel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jezebel...
Jezebel...
Иезавель...
Иезавель...
Ce
démon
qui
brûlait
mon
c?
ur
Этот
демон,
сжигавший
моё
сердце,
Cet
ange
qui
séchait
mes
pleurs
Этот
ангел,
осушавший
мои
слёзы,
C'était
toi,
Jezebel,
c'était
toi.
Это
была
ты,
Иезавель,
это
была
ты.
Ces
larmes
transpercées
de
joie,
Эти
слёзы,
пронизанные
радостью,
Jezebel,
c'était
toi...
Jezebel,
c'était
toi...
Иезавель,
это
была
ты...
Иезавель,
это
была
ты...
Mais
l'amour
s'est
anéanti.
Но
любовь
исчезла.
Tout
s'est
écroulé
sur
ma
vie,
Всё
рухнуло
в
моей
жизни,
Écrasant,
piétinant,
emportant
mon
c?
ur,
Раздавив,
растоптав,
унеся
моё
сердце,
Jezebel...
Mais
pour
toi,
Иезавель...
Но
ради
тебя,
Je
ferais
le
tour
de
la
terre,
Я
бы
обошел
всю
землю,
J'irais
jusqu'au
fond
des
enfers.
Я
бы
спустился
в
самую
преисподнюю.
Où
es-tu?
Jezebel,
où
es-tu?
Где
ты?
Иезавель,
где
ты?
Les
souvenirs
que
l'on
croit
fanés
Воспоминания,
которые,
как
нам
кажется,
увяли,
Sont
des
êtres
vivants
Это
живые
существа,
Avec
des
yeux
de
morts
vibrants
encore
de
passé
С
глазами
мёртвых,
всё
ещё
вибрирующими
прошлым,
Mais
mon
c?
ur
est
crevé
d'obsession.
Но
моё
сердце
разрывается
от
одержимости.
Il
bat
en
répétant
Оно
бьётся,
повторяя
Tout
au
fond
de
moi-même
В
самой
глубине
меня
Ce
mot
que
j'aime,
Это
слово,
которое
я
люблю,
Jezebel...
Jezebel...
Иезавель...
Иезавель...
Mais
l'amour
s'est
anéanti.
Но
любовь
исчезла.
Tout
s'est
écroulé
sur
ma
vie,
Всё
рухнуло
в
моей
жизни,
Écrasant,
piétinant,
emportant
mon
c?
ur
Раздавив,
растоптав,
унеся
моё
сердце,
Jezebel...
Mais
pour
toi,
Иезавель...
Но
ради
тебя,
Je
ferais
le
tour
de
la
terre,
Я
бы
обошел
всю
землю,
J'irais
jusqu'au
fond
des
enfers
Я
бы
спустился
в
самую
преисподнюю,
En
criant
sans
répit,
Крича
без
устали,
Jour
et
nuit,
Днём
и
ночью,
Jezebel...
Jezebel...
Иезавель...
Иезавель...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Shanklin
Attention! Feel free to leave feedback.