Lyrics and translation Les chaussettes noires - La Leçon De Twist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Leçon De Twist
Урок твиста
En
place
pour
la
leçon
de
twist!
На
места
для
урока
твиста!
De
tous
côtés,
on
n'entend
plus
que
ça
Отовсюду
только
это
и
слышно,
Un
air
nouveau
qui
nous
vient
de
là-bas
Новая
мелодия,
пришедшая
к
нам
издалека,
Un
air
nouveau
qui
vous
fait
du
dégât
Новая
мелодия,
которая
сводит
тебя
с
ума,
Et
comme
moi,
il
vous
prendra
И,
как
меня,
она
захватит
и
тебя.
C'est
une
danse
au
rythme
merveilleux
Это
танец
с
чудесным
ритмом,
A
danser
seul,
à
quatre,
ou
bien
à
deux
Танцевать
можно
одному,
вчетвером
или
вдвоём,
Pas
besoin
de
regard
dans
les
yeux
Не
нужно
смотреть
друг
другу
в
глаза,
Y
a
simplement
qu'à
être
heureux
Нужно
просто
быть
счастливыми.
Twist
and
twist,
vous
y
viendrez
tous
Крутись
и
крутись,
у
тебя
всё
получится,
Twist
and
twist,
et
vous
verrez
tous
Крутись
и
крутись,
и
ты
всё
увидишь,
Twist
and
twist,
le
monde
entier
twister
Крутись
и
крутись,
весь
мир
будет
крутиться,
Un
pied
devant
et
les
deux
mains
fermées
Одна
нога
впереди,
а
обе
руки
сжаты,
Légèrement
penché
sur
le
côté
Слегка
наклонись
в
сторону,
Sans
oublier
aussi
de
pivoter
Не
забывая
также
поворачиваться,
Encore
un
effort,
vous
l'avez
Ещё
немного
усилий,
и
ты
сможешь.
Voilà,
c'est
ça,
Вот,
вот
так,
Oui,
comme
ça
Да,
вот
так.
Twist
and
twist,
vous
y
viendrez
tous
Крутись
и
крутись,
у
тебя
всё
получится,
Twist
and
twist,
et
vous
verrez
tous
Крутись
и
крутись,
и
ты
всё
увидишь,
Twist
and
twist,
le
monde
entier
twister
Крутись
и
крутись,
весь
мир
будет
крутиться.
En
riant,
vous
sautez
de
temps
en
temps
Смеясь,
ты
время
от
времени
подпрыгиваешь,
Ensuite
vous
vous
baissez
très
lentement,
Затем
очень
медленно
наклоняешься,
Tout
en
conservant
le
balancement
Сохраняя
покачивание,
Ça
y
est
vous
l'avez
maintenant
Вот,
теперь
ты
умеешь.
Voilà,
c'est
ça
Вот,
вот
так,
Oui,
comme
ça
Да,
вот
так.
Voilà,
parfait,
vous
twistez.
Вот,
отлично,
ты
крутишься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danyel Gerard, Lucien Morisse, Giuseppe Mengozzi
Attention! Feel free to leave feedback.