Lyrics and translation Les chaussettes noires - Trop Jaloux
Jaloux.
Jaloux
...
Ревнивый.
Ревнивый
...
Bien
trop
jaloux...
Слишком
ревнив...
Jaloux,
trop
jaloux,
au
point
d'en
être
fou,
Ревнивый,
слишком
ревнивый,
до
безумия,
Je
vis
dans
un
enfer
sans
fin,
je
l'avoue...
Признаюсь,
я
живу
в
бесконечном
аду...
Mes
pensées
sont
pour
toi,
Мои
мысли
о
тебе,
Mes
nuits
sont
tristes
et
sans
joie
Мои
ночи
печальны
и
безрадостны
Mon
cœur
voudrait
tant
vivre
avec
toi
Мое
сердце
так
хочет
жить
с
тобой.
Quand
tu
m'appelles
au
téléphone,
Когда
ты
звонишь
мне
по
телефону,
Je
suis
tremblant
de
peur
Я
дрожу
от
страха.
Car
tu
es
prête
à
m'annoncer
Потому
что
ты
готова
объявить
мне
об
этом.
Qu'un
autre
pourrait
me
remplacer...
Что
меня
может
заменить
другой...
Oho,
oh,
ooh,
oh...
Охо,
охо,
охо...
Je
vis
dans
un
enfer
sans
fin,
je
l'avoue
Признаюсь,
я
живу
в
бесконечном
аду
J'entends
ta
voix
au
téléphone
Я
слышу
твой
голос
по
телефону.
Je
suis
tremblant
de
peur
Я
дрожу
от
страха.
Mais
je
sursaute
de
bonheur
Но
я
переполняюсь
счастьем
Car
tu
me
dis:
"Allô,
mon
cœur"...
Потому
что
ты
говоришь
мне:
"Привет,
моя
дорогая"...
Je
vis
dans
un
paradis
sans
fin,
je
l'avoue
Признаюсь,
я
живу
в
бесконечном
раю
Jaloux,
jaloux,
jaloux,
Ревнует,
ревнует,
ревнует,
Bien
trop
jaloux
Слишком
ревнивый
Jaloux,
jaloux,
jaloux,
Ревнует,
ревнует,
ревнует,
Bien
trop
jaloux...
Слишком
ревнив...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Moine, Don Convay, Don Covay, J. Berry, John Berry
Attention! Feel free to leave feedback.