Les petits chanteurs d'Asnières - Je suis p'tit mais je suis fort - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les petits chanteurs d'Asnières - Je suis p'tit mais je suis fort




Je suis p'tit mais je suis fort
Я маленький, но я сильный
Je suis p'tit mais je suis fort,
Я маленький, но я сильный,
Ouais, je suis p'tit mais je suis fort.
Да, я маленький, но я сильный.
Je suis p'tit alors j'ai tord, mais, je vois qu'on fonce dans l'décor.
Я маленький, поэтому я не прав, но я вижу, что мы катимся в пропасть.
Y'a trop longtemps qu'on entend toujours les mêmes refrains,
Мы слишком долго слышим одни и те же припевы,
Mais nous c'qu'on voit ça n'est que belles phrases et baratin.
Но всё, что мы видим - это красивые фразы и дешёвые обещания.
Car autant qu'on chante, la paix, l'amour et l'espoir,
Потому что, сколько бы мы ни пели о мире, любви и надежде,
Un vaste programme qui vous intéresse qu'à la veille de l'isoloir
Эта обширная программа интересует вас только накануне выборов.
Je suis p'tit mais je suis fort,
Я маленький, но я сильный,
Ouais, je suis p'tit mais j'perds pas l'nord
Да, я маленький, но я не теряю голову.
Je vois bien c'qu'y a dans vos têtes, une vision que je conteste
Я прекрасно вижу, что у вас в головах, это видение, с которым я не согласен.
Respectez vos promesses, pour que la rumeur cesse,
Сдержите свои обещания, чтобы слухи утихли,
Pour le droit d'avoir un toit, du pain et l'estime de soi
Ради права на крышу над головой, на хлеб и чувство собственного достоинства.
Tout ça n'a rien d'utopique si vous suivez notre optique,
Всё это не утопия, если вы будете следовать нашему видению,
Nous sortir enfin de l'ombre, un pouvoir qui vous incombe
Вывести нас, наконец, из тени, это в вашей власти,
Avant qu'le monde ne s'effondre
Прежде чем мир рухнет.
Sur les bancs de l'ENA,
На скамьях ENA,
Vous aviez les mêmes mentors,
У вас были одни и те же наставники,
Pourquoi ces désaccords et virer bâbord/tribord
Почему эти разногласия и метания из стороны в сторону?
L'idée de rassemblement n'a pourtant rien d'infamant,
Идея единения отнюдь не постыдна,
à moins que la soif de pouvoir ne soit hélas que votre seul espoir
Если только жажда власти, увы, не является вашей единственной надеждой.
Je suis p'tit mais je suis fort,
Я маленький, но я сильный,
Ouais, je suis p'tit mais je suis fort.
Да, я маленький, но я сильный.
Je suis p'tit alors j'ai tord, mais, je vois qu'on fonce dans l'décor.
Я маленький, поэтому я не прав, но я вижу, что мы катимся в пропасть.
Respectez vos promesses, pour que la rumeur cesse,
Сдержите свои обещания, чтобы слухи утихли,
Pour le droit d'avoir un toit, du pain et l'estime de soi
Ради права на крышу над головой, на хлеб и чувство собственного достоинства.
Tout ça n'a rien d'utopique si vous suivez notre optique,
Всё это не утопия, если вы будете следовать нашему видению,
Nous sortir enfin de l'ombre, un pouvoir qui vous incombe
Вывести нас, наконец, из тени, это в вашей власти,
Avant qu'le monde ne s'effondre
Прежде чем мир рухнет.
Je suis p'tit mais je suis fort,
Я маленький, но я сильный,
Ouais, je suis p'tit mais je suis fort
Да, я маленький, но я сильный.
Respectez vos promesses
Сдержите свои обещания.
Je suis p'tit alors j'ai tord, mais, je vois qu'on fonce dans l'décor
Я маленький, поэтому я не прав, но я вижу, что мы катимся в пропасть.
Tout ça n'a rien d'utopique si vous suivez notre optique
Всё это не утопия, если вы будете следовать нашему видению.
Je suis p'tit mais je suis fort,
Я маленький, но я сильный,
Ouais, je suis p'tit mais je suis fort
Да, я маленький, но я сильный.
Respectez vos promesses pour que la rumeur cesse
Сдержите свои обещания, чтобы слухи утихли.
Je suis p'tit mais je suis fort, je suis p'tit mais je suis fort
Я маленький, но я сильный, я маленький, но я сильный.






Attention! Feel free to leave feedback.