Lyrics and translation Les petits chanteurs a la croix de bois - Jingle Bells
Ding-dum-dumm
Динь-дам-дамм
Ding-dum-dumm
Динь-дам-дамм
Ding-dum-dumm
Динь-дам-дамм
Ding-dum-dumm
Динь-дам-дамм
Dashing
through
the
snow
Мчась
по
снегу
In
a
one-horse
open
sleigh
В
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадью
O'er
the
fields
we
go
По
полям
мы
идем
Laughing
all
the
way
Смеялся
всю
дорогу
Bells
on
bobtails
ring
Звенят
колокольчики
на
бобтейлах
Making
spirits
bright
Делая
духи
яркими
What
fun
it
is
to
ride
and
sing
Как
весело
скакать
верхом
и
петь
A
sleighing
song
tonight
Песня
о
санях
сегодня
вечером
Jingle
bells,
jingle
bells
Звенящие
колокольчики,
звенящие
колокольчики
Jingle
all
the
way
Звените
всю
дорогу
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
О,
как
весело
кататься
верхом
In
a
one-horse
open
sleigh,
hey
В
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадью,
эй
Jingle
bells,
jingle
bells
Звенящие
колокольчики,
звенящие
колокольчики
Jingle
all
the
way
Звените
всю
дорогу
Oh
what
fun
it
is
to
ride
О,
как
весело
кататься
верхом
In
a
one-horse
open
sleigh
В
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадью
A
day
or
two
ago
День
или
два
назад
I
thought
I'd
take
a
ride
Я
решил
прокатиться
And
soon
Miss
Fanny
Bright
И
скоро
мисс
Фанни
Брайт
Was
seated
by
my
side
Сидел
рядом
со
мной
The
horse
was
lean
and
lank
Лошадь
была
тощей
и
долговязой
Misfortune
seemed
his
lot
Несчастье
казалось
его
уделом
We
got
into
a
drifted
bank
Мы
попали
в
дрейфующий
берег
And
then
we
got
upsot
А
потом
у
нас
все
встало
на
свои
места.
Jingle
bells,
jingle
bells
Звенящие
колокольчики,
звенящие
колокольчики
Jingle
all
the
way
Звените
всю
дорогу
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
О,
как
весело
кататься
верхом
In
a
one-horse
open
sleigh,
hey
В
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадью,
эй
Jingle
bells,
jingle
bells
Звенящие
колокольчики,
звенящие
колокольчики
Jingle
all
the
way
Звените
всю
дорогу
Oh
what
fun
it
is
to
ride
О,
как
весело
кататься
верхом
In
a
one-horse
open
sleigh
В
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадью
Now
the
ground
is
white
Теперь
земля
стала
белой
Go
it
while
you're
young
Делай
это,
пока
ты
молод
Take
the
girls
tonight
Забери
девочек
сегодня
вечером
And
sing
this
sleighing
song
И
спой
эту
песню
о
санях
Just
get
a
bob-tailed
bay
Просто
заведи
гнедого
с
короткохвостым
хвостом
Two-forty
as
his
speed
Двести
сорок,
как
его
скорость
Hitch
him
to
an
open
sleigh
Запрягите
его
в
открытые
сани
And
crack!
you'll
take
the
lead
И
тресни!
ты
возьмешь
на
себя
инициативу
Jingle
bells,
jingle
bells
Звенящие
колокольчики,
звенящие
колокольчики
Jingle
all
the
way
Звените
всю
дорогу
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
О,
как
весело
кататься
верхом
In
a
one-horse
open
sleigh,
hey
В
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадью,
эй
Jingle
bells,
jingle
bells
Звенящие
колокольчики,
звенящие
колокольчики
Jingle
all
the
way
Звените
всю
дорогу
Oh
what
fun
it
is
to
ride
О,
как
весело
кататься
верхом
In
a
one-horse
open
sleigh
В
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Robbins, James Pierpont, Traditionnel
Attention! Feel free to leave feedback.