Les petits chanteurs a la croix de bois - Le temps des cerises - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les petits chanteurs a la croix de bois - Le temps des cerises




Le temps des cerises
Время вишен
Quand nous chanterons
Когда мы будем петь
Le temps des cerises
О временах вишен,
Le gai rossignol
Веселый соловей,
Le merle moqueur
Дрозд-пересмешник
Seront tous en fête
Все будут на празднике.
Les belles auront la folie en tête
Красавицы будут без ума от веселья,
Et les amoureux du soleil au coeur
И влюблённые с солнцем в сердце.
Quand nous chanterons
Когда мы будем петь
Le temps des cerises
О временах вишен,
Sifflera bien mieux
Будет свистеть ещё лучше
Le merle moqueur
Дрозд-пересмешник.
Mais il est bien court
Но так коротко
Le temps des cerises
Время вишен,
l'on s'en va deux cueillir en rêvant
Когда мы вдвоём идём, мечтая собрать
Des pendants d'oreilles
Серёжки,
Cerises d'amour aux robes vermeilles
Вишни любви в багряных одеждах,
Tombant sous la mousse en gouttes de sang
Падающие на мох кровавыми каплями.
Mais il est bien court
Но так коротко
Le temps des cerises
Время вишен,
Pendant de corail
Коралловые подвески,
Qu'on cueille en rêvant
Которые мы собираем, мечтая.
Quand vous en serez au temps des cerises
Когда наступит время вишен,
Si vous avez peur des chagrins d'amour
Если ты боишься любовных страданий,
Evitez les belles
Избегай красавиц.
Moi qui ne crains pas
Я, кто не боится
Les peines cruelles
Жестоких мук,
Je ne vivrai pas sans souffrir un jour
Я не буду жить, не страдая ни дня.
Quand vous en serez au temps des cerises
Когда наступит время вишен,
Vous aurez aussi des peines d'amour
Тебя тоже ждут любовные страдания.
J'aimerai toujours
Я всегда буду любить
Le temps des cerises
Время вишен,
C'est de ce temps-là que je garde au coeur
Именно с того времени я храню в сердце
Une plaie ouverte
Открытую рану.
Et Dame Fortune
И госпожа Удача,
En m'étant offerte
Даже если явится ко мне,
Ne pourra jamais
Никогда не сможет
Fermer ma douleur
Унять мою боль.
J'aimerai toujours
Я всегда буду любить
Le temps des cerises
Время вишен,
Et le souvenir que je garde au coeur
И воспоминание, которое храню в сердце.





Writer(s): Clement, Renard


Attention! Feel free to leave feedback.