Lyrics and translation Les soeurs Boulay - Cul-de-sac
C'est
une
bretelle
à
gauche
un
chemin
en
terre
y'a
un
cul-de-sac
Это
поворот
налево,
грунтовая
дорога,
там
тупик.
Que
tu
verras
si
tu
fais
rien
que
regarder
à
droite
Что
ты
увидишь,
если
только
посмотришь
направо
Ton
p'tit
cœur
faut
le
laisser
aller
au
débrayage
Твое
маленькое
сердце
должно
отпустить
его
на
отсечение.
Ça
ressemble
à
rien
que
tu
connais
c'est
même
pas
sur
la
map
Похоже,
ты
ничего
не
знаешь,
этого
даже
нет
на
карте
Du
gazon
et
des
oiseaux
couchés
dans
des
hamacs
Трава
и
птицы,
лежащие
в
гамаках
Une
maison
aux
quatre
murs
barbouillés
d'orage
Дом
с
четырьмя
стенами,
вымазанный
грозой
Tu
comprends
pas
Ты
не
понимаешь
Qu'est-ce
qu'on
fait
là
Что
мы
здесь
делаем?
Tant
pis
pour
toi
Так
плохо
для
тебя
Anyway
on
t'attend
pas
В
любом
случае,
мы
тебя
ждем,
а
не
Pour
inventer
Чтобы
изобрести
Il
y
a
la
mer
et
les
bateaux
secoués
par
le
ressac
Есть
море
и
лодки,
сотрясаемые
прибоем
Il
y
a
des
ponts
où
des
grands
arbres
poussent
dans
les
craques
Есть
мосты,
где
в
трещинах
растут
высокие
деревья
Des
enfants
aux
grands
drapeaux
plantent
des
coquillages
Дети
с
большими
флагами
сажают
ракушки
On
peut
y
crier
autant
qu'on
veut
et
y'a
pas
personne
qui
braque
Мы
можем
кричать
на
них
сколько
угодно,
и
никто
не
будет
ругаться
Quand
y
fait
noir
on
se
réchauffe
au
silence
des
claques
Когда
стемнеет,
мы
согреемся
в
тишине
пощечин
Le
matin
on
boit
des
mots
on
fait
voler
les
pages
По
утрам
мы
пьем
слова,
а
страницы
разлетаются.
Tu
comprends
pas
Ты
не
понимаешь
Qu'est-ce
qu'on
fait
là
Что
мы
здесь
делаем?
Tant
pis
pour
toi
Так
плохо
для
тебя
Anyway
on
t'attend
pas
В
любом
случае,
мы
тебя
ждем,
а
не
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперед
Et
notre
folie
sera
grande
et
notre
mémoire
sera
longue
И
наше
безумие
будет
велико,
и
наша
память
будет
долгой
Et
notre
folie
sera
grande
et
notre
mémoire
sera
longue
И
наше
безумие
будет
велико,
и
наша
память
будет
долгой
Et
notre
folie
sera
grande
et
notre
mémoire
sera
longue
И
наше
безумие
будет
велико,
и
наша
память
будет
долгой
Et
notre
folie
sera
grande
et
notre
mémoire
sera
longue
И
наше
безумие
будет
велико,
и
наша
память
будет
долгой
Et
notre
folie
sera
grande
et
notre
mémoire
sera
longue
И
наше
безумие
будет
велико,
и
наша
память
будет
долгой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boulay Melanie, Boulay Stephanie, Gasse Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.