Lyrics and translation Les soeurs Boulay - Mappemonde
Tu
m'présenteras
jamais
ta
mère
Ты
никогда
не
представишь
мне
свою
мать.
Ni
tes
amis
ni
même
le
gars
a'ec
qui
tu
vis
Ни
твои
друзья,
ни
даже
парень,
с
которым
ты
живешь
C'pas
qu't'es
pas
fier
Дело
не
в
том,
что
ты
не
гордишься
Mais
y
comprendraient
pas
Но
не
поняли
бы
J't'embrasserai
jamais
dans
l'métro
Я
никогда
не
поцелую
тебя
в
метро
J'attendrai
sagement
les
blackouts
au
cinéma
Я
буду
мудро
ждать
отключений
в
кинотеатре
J'encerclerai
pas
Я
не
буду
кружить.
De
dates
au
calendrier
От
дат
до
календаря
Mais
permets-moi
de
parler
d'toi
Но
позволь
мне
поговорить
о
тебе
Quand
l'alcool
m'aura
dénudée
Когда
алкоголь
меня
разденет.
Ris
pas
si
j'regarde
mes
emails
Не
смейся,
если
я
посмотрю
свои
электронные
письма
À
toutes
les
heures
de
la
journée
В
любое
время
суток
Regarde-moi
quand
tu
m'prendras
Посмотри
на
меня,
когда
возьмешь
меня
с
собой
Comprends
qu'après
j'voudrai
rester
Пойми,
что
после
этого
я
захочу
остаться.
Même
si
c't'écrit
sur
la
mappemonde
Даже
если
это
написано
на
карте
мира.
Que
j'serai
jamais
ta
blonde
Что
я
никогда
не
буду
твоей
блондинкой
Pense
à
moi
sans
compter
les
jours
Думай
обо
мне,
не
считая
дней
Sans
compter
les
tours
de
mon
cœur
qui
vire
dessour
Не
говоря
уже
о
поворотах
моего
сердца,
которые
сводят
с
ума
Relâche
tes
doigts
Отпусти
пальцы.
De
sur
le
brake
à
bras
От
на
ручном
тормозе
J'ai
jamais
voulu
être
à
toi
Я
никогда
не
хотел
быть
твоим.
Fais
c'que
tu
veux,
mais
garde-moi
ta
place
préférée
Делай,
что
хочешь,
но
оставь
мне
свое
любимое
место.
Reviens
au
matin
Приходи
утром.
Pour
tout'
me
raconter
Чтобы
все
рассказать
мне
Pis
permets-moi
de
parler
d'toi
Позволь
мне
поговорить
о
тебе.
Quand
l'alcool
m'aura
dénudée
Когда
алкоголь
меня
разденет.
Ris
pas
si
j'regarde
mes
emails
Не
смейся,
если
я
посмотрю
свои
электронные
письма
À
toutes
les
heures
de
la
journée
В
любое
время
суток
Regarde-moi
quand
tu
m'prendras
Посмотри
на
меня,
когда
возьмешь
меня
с
собой
Comprends
qu'après
j'voudrai
rester
Пойми,
что
после
этого
я
захочу
остаться.
Même
si
c't'écrit
sur
la
mappemonde
Даже
если
это
написано
на
карте
мира.
Que
j'serai
jamais
ta
blonde
Что
я
никогда
не
буду
твоей
блондинкой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boulay Stephanie
Attention! Feel free to leave feedback.