Les soeurs Boulay - Ôte-moi mon linge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les soeurs Boulay - Ôte-moi mon linge




La déprime tire du gun
Подавленность стреляет из пистолета
La lune me donne
Луна дает мне
Cinquante-six bonnes raisons de chialer
Пятьдесят шесть причин хныкать
Ça va prendre plus qu'un gallon d'blanc cassé
Это займет больше, чем галлон не совсем белого цвета
Pour tenir la porte d'la cuisine
Чтобы придержать кухонную дверь
Le poêle à gaz est à full pin
Газовая плита находится на полной высоте
Y fait chaud dans l'camp'
В лагере жарко'
Y'a rien à faire
Ничего не поделаешь.
J'dors en cuillère
Я сплю ложкой.
Avec des ice packs de camping
С пакетами со льдом для кемпинга
J'pratique ma vie pour le restant d'mes jours
Я практикую свою жизнь до конца своих дней
J'calcule les heures que j'ai en moins
Я вычисляю часы, которые у меня меньше
J'compte les filles qui t'ont fait' l'amour
Я считаю девушек, которые занимались с тобой любовью
Pis j'manque de doigts
Хуже того, у меня не хватает пальцев
Ôte-moi mon linge
Сними с меня мое белье.
Beau sans dessein
Красивый без цели
Mais maudit beau sans dessein
Но проклятый красавец без цели
T'es où? Dis-moi
Где ты? Скажи мне
Tu reviens quand?
Когда ты вернешься?
J'ai l'air d'un brise-glace dans l'désert
Я похож на ледокол в пустыне.
Y'a tout c'qui faut ici pour rien vouloir
Здесь есть все, что нужно, чтобы ничего не хотеть
J'te jure qu'j'suis pas chargée à blanc
Клянусь, я не заряжена до конца.
Quessé qu'tu veux quessé qu't'attends?
Чего ты хочешь, чего ждешь?
J'suis pas une conne
Я не дура.
Ôte-moi mon linge
Сними с меня мое белье.
Beau sans dessein
Красивый без цели
Mais maudit beau sans dessein
Но проклятый красавец без цели
Ramène ta bouche
Возвращает рот
Rameute tes bras
Подними руки.
Fais c'qu'y faut faire mais fais-le vite
Делай то, что нужно, но делай это быстро
Attends donc pas que j'm'enfarge dans' visite
Так что не жди, пока я не уйду в гости.
J'suis pas trop p'tite pour les manèges
Я не слишком люблю аттракционы.
J'ai lu la note su'l frigidaire
Я прочитал записку су'л фригидера.
Bébé je t'aime!
Детка, я люблю тебя!
Ôte-moi mon linge
Сними с меня мое белье.
Beau sans dessein
Красивый без цели
Mais maudit beau sans dessein
Но проклятый красавец без цели





Writer(s): Stephane Lafleur


Attention! Feel free to leave feedback.