Lescop - Insomnies - translation of the lyrics into German

Insomnies - Lescoptranslation in German




Insomnies
Schlaflosigkeit
Dans la frénésie et l'ivresse
In der Raserei und Trunkenheit
Ta luxueuse mélancolie
Deine luxuriöse Melancholie
Lumière noire qui te presse
Schwarzes Licht, das dich drängt
Et te ramène à ta folie
Und dich zu deinem Wahnsinn zurückbringt
Dans la torpeur des caresses
In der Erstarrung der Zärtlichkeiten
Dans la douceur de l'ennui
In der Sanftheit der Langeweile
Cette incroyable paresse
Diese unglaubliche Faulheit
Te poursuit jusque dans ta zone sans lit
Verfolgt dich bis in deine bettlose Zone
Oh oh oh insomnies
Oh oh oh Schlaflosigkeit
Oh oh oh insomnies
Oh oh oh Schlaflosigkeit
Oh oh oh insomnies
Oh oh oh Schlaflosigkeit
Oh oh oh insomnies
Oh oh oh Schlaflosigkeit
Puisqu'après tout rien ne presse
Da ja schließlich nichts drängt
Et que tout sera bientôt fini
Und alles bald vorbei sein wird
Pour??? tu délaisses
Weshalb??? du aufgibst
Lèvres tendues tu souris
Die Lippen gespannt, lächelst du
Toi qui voudras que rien ne cesse
Du, die du doch willst, dass nichts endet
Que se passe-t-il aujourd'hui?
Was geschieht heute?
Qu'en est-il de ta jeunesse?
Was ist mit deiner Jugend?
Elle fait comme toi elle s'enfuit
Sie macht es wie du, sie flieht
Oh oh oh insomnies
Oh oh oh Schlaflosigkeit
Oh oh oh insomnies
Oh oh oh Schlaflosigkeit
Oh oh oh insomnies
Oh oh oh Schlaflosigkeit
Oh oh oh insomnies
Oh oh oh Schlaflosigkeit
Oh oh oh insomnies
Oh oh oh Schlaflosigkeit
Oh oh oh insomnies
Oh oh oh Schlaflosigkeit
Oh oh oh insomnies
Oh oh oh Schlaflosigkeit
Oh oh oh insomnies
Oh oh oh Schlaflosigkeit





Writer(s): Nicolas Conge, Mathieu Peudupin


Attention! Feel free to leave feedback.