Lyrics and translation Lescop - Paris s'endort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris s'endort
Paris is falling asleep
Une
cigarette
se
consume
A
cigarette
burns
out
Entre
les
doigts
de
Stéphanie
Between
Stephanie's
fingers
L'air
un
peu
absent
elle
fume
Her
mind
is
wandering
as
she
smokes
Regarde
dans
le
vide
et
puis
Stares
into
space
and
then
Compose
un
numéro
au
hasard
Dials
a
random
number
Sur
son
clavier
téléphonique
On
her
phone's
keypad
Personne
au
bout
il
est
trop
tard
No
one
picks
up,
it's
too
late
Ils
dorment
tous.
Le
coup
classique
They're
all
asleep.
Typical.
Place
Clichy
ou
d'Italie
Place
Clichy
or
d'Italie
C'est
la
tombée
de
la
nuit
Night
is
falling
Paris
s'endort
(Paris
s'endort)
Paris
is
falling
asleep
(Paris
is
falling
asleep)
La
place
du
Trocadéro
The
Trocadéro
Pleure
les
larmes
de
Waterloo
Weeps
tears
for
Waterloo
Paris
s'endort
(Paris
s'endort)
Paris
is
falling
asleep
(Paris
is
falling
asleep)
Une
cigarette
se
consume
A
cigarette
burns
out
Entre
les
doigts
de
Stéphanie
Between
Stephanie's
fingers
Inlassablement
elle
fume
She
smokes
tirelessly
Cherchant
comment
tuer
le
samedi
Trying
to
find
a
way
to
kill
Saturday
S'appuyant
sur
sa
main
gauche
Leaning
on
her
left
hand
Tenant
un
livre
dans
sa
main
droite
Holding
a
book
in
her
right
Un
roman
qui
parle
de
débauche
A
novel
about
debauchery
Et
d'arrières-pensées
délicates
And
delicate
ulterior
motives
Place
Clichy
ou
d'Italie
Place
Clichy
or
d'Italie
C'est
la
tombée
de
la
nuit
Night
is
falling
Paris
s'endort
(Paris
s'endort)
Paris
is
falling
asleep
(Paris
is
falling
asleep)
La
place
du
Trocadéro
The
Trocadéro
Pleure
les
larmes
de
Waterloo
Weeps
tears
for
Waterloo
Paris
s'endort
(Paris
s'endort)
Paris
is
falling
asleep
(Paris
is
falling
asleep)
Une
cigarette
se
consume
A
cigarette
burns
out
Entre
les
doigts
de
Stéphanie
Between
Stephanie's
fingers
Elle
perd
ses
repères
dans
la
brume
She
loses
her
bearings
in
the
mist
C'est
la
tombée
de
la
nuit
Night
is
falling
Déjà
sa
tête
s'est
posée
Her
head
is
already
resting
Sur
la
reliure
du
bouquin
On
the
book's
binding
Stéphanie
commence
à
rêver
Stephanie
starts
to
dream
Résister
ne
sert
à
rien
Resistance
is
futile
Place
Clichy
ou
d'Italie
Place
Clichy
or
d'Italie
C'est
la
tombée
de
la
nuit
Night
is
falling
Paris
s'endort
(Paris
s'endort)
Paris
is
falling
asleep
(Paris
is
falling
asleep)
La
place
du
Trocadéro
The
Trocadéro
Pleure
les
larmes
de
Waterloo
Weeps
tears
for
Waterloo
Paris
s'endort
(Paris
s'endort)
Paris
is
falling
asleep
(Paris
is
falling
asleep)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gael Etienne, Nicolas Conge, Mathieu Peudupin
Album
Lescop
date of release
14-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.