Lescop - Suivie - translation of the lyrics into German

Suivie - Lescoptranslation in German




Suivie
Gefolgt
Je t'ai suivie jusqu'ici
Ich bin dir bis hierher gefolgt
Dans les dédales des rues de Paris
Im Labyrinth der Straßen von Paris
Me tenant juste derrière toi
Mich direkt hinter dir haltend
En calquant mes pas sur tes pas
Meine Schritte an deine angleichend
Parce que tu as le sourire de ceux
Weil du das Lächeln derer hast
Qui prennent de la glace pour du feu
Die Eis für Feuer halten
Je t'ai suivie jusqu'ici
Ich bin dir bis hierher gefolgt
Dans le dédale des rues de Paris
Im Labyrinth der Straßen von Paris
Je te regarde depuis longtemps
Ich beobachte dich schon lange
Du coin des yeux l'air absent
Mit abwesendem Blick aus den Augenwinkeln
Ils sont nombreux autour de toi
Es sind viele um dich herum
A te regarder comme moi
Die dich so ansehen wie ich
Parce que ton rire est contagieux
Weil dein Lachen ansteckend ist
Pour la couleur de tes cheveux
Wegen der Farbe deiner Haare
Je t'ai suivie jusqu'ici
Ich bin dir bis hierher gefolgt
Dans le dédale des rues de Paris
Im Labyrinth der Straßen von Paris
Je t'ai suivie jusqu'ici
Ich bin dir bis hierher gefolgt
Traversant?? les cris
Durch die Schreie hindurch??
Des gens qui parlaient autour de toi
Der Leute, die um dich herum sprachen
En calquant leur voix sur ta voix
Ihre Stimmen deiner Stimme angleichend
Ils voulaient tenir ta main au creux
Sie wollten deine Hand halten, in der Mulde
De ma main et te voir punir
Meiner Hand und dich bestrafen sehen
Je t'ai suivie jusqu'ici
Ich bin dir bis hierher gefolgt
Dans le dédale des rues de Paris
Im Labyrinth der Straßen von Paris
Tu te retournes lentement
Du drehst dich langsam um
Tu as compris c'est évident
Du hast verstanden, es ist offensichtlich
Il n'y a plus personne autour de toi
Es ist niemand mehr um dich herum
Juste moi et le bruit de mes pas
Nur ich und das Geräusch meiner Schritte
Tu me souris en fermant les yeux
Du lächelst mich mit geschlossenen Augen an
Viens plus près approche un peu
Komm näher, komm ein wenig heran
Je t'ai suivie jusqu'ici
Ich bin dir bis hierher gefolgt
Dans le dédale des rues de Paris
Im Labyrinth der Straßen von Paris
Je t'ai suivie jusqu'ici
Ich bin dir bis hierher gefolgt
Dans le dédale des rues de Paris
Im Labyrinth der Straßen von Paris
Je t'ai suivie jusqu'ici
Ich bin dir bis hierher gefolgt
Dans le dédale des rues de Paris
Im Labyrinth der Straßen von Paris





Writer(s): Nicolas Conge, Mathieu Peudupin


Attention! Feel free to leave feedback.