Lyrics and translation Lescop - Tokyo, La Nuit
Tokyo, La Nuit
Токио, Ночью
Ce
soir
je
sors
dans
les
cafés
Сегодня
вечером
я
выхожу
в
кафе,
Où
les
garçons
sont
en
privé
Где
парни
уединяются,
Garçons
de
mauvaises
habitudes
Парни
с
дурными
привычками,
Garçons
de
très
grande
solitude
Парни
с
огромным
одиночеством.
Un
perroquet
vert
rococo
Зеленый
попугай
в
стиле
рококо
Me
tourne
effrontément
le
dos
Нагло
поворачивается
ко
мне
спиной,
Sur
l'épaule
d'une
geisha
Сидя
на
плече
гейши,
Qui
sert
la
bière
et
la
vodka
Которая
подает
пиво
и
водку.
Tokyo,
la
nuit
Токио,
ночью,
Le
doute,
la
crainte,
l'ennui
Сомнения,
страх,
скука,
Tokyo
tu
vis
Токио,
ты
живешь
Dans
la
mort,
le
sang,
le
bruit
В
смерти,
крови,
шуме.
Se
complaire
dans
la
souffrance
Упиваться
страданием
Fait
souvent
la
différence
Часто
имеет
значение.
Saint
Sébastien
tout
contre
moi
Святой
Себастьян
рядом
со
мной,
Tenant
une
flèche
entre
ses
doigts
Держащий
стрелу
между
пальцев.
La
fin,
bien
sûr
est
pour
demain
Конец,
конечно,
наступит
завтра,
Un
bain
de
sang,
thé
au
jasmin
Кровавая
ванна,
жасминовый
чай,
Visage
rasé
et
maquillé
Выбритое
и
накрашенное
лицо,
Sous
le
soleil,
acier
trempé
Под
солнцем,
закаленная
сталь.
Tokyo,
la
nuit
Токио,
ночью,
Le
doute,
la
crainte,
l'ennui
Сомнения,
страх,
скука,
Tokyo
tu
vis
Токио,
ты
живешь
Dans
la
mort,
le
sang,
le
bruit
В
смерти,
крови,
шуме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Conge, Mathieu Peudupin, Gael Etienne, Adrien Viot
Album
Lescop
date of release
07-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.