Lyrics and German translation Leshaesvan - Искренность наша (feat. 364)
Искренность наша (feat. 364)
Unsere Aufrichtigkeit (feat. 364)
Моменты
жизни,
словно
падают
кружась
листья
Momente
des
Lebens,
wie
fallende,
wirbelnde
Blätter
Время
капает
из
крана
каплями,
прошу
вернись
Die
Zeit
tropft
aus
dem
Hahn,
Tropfen
für
Tropfen,
bitte
komm
zurück
Ко
мне
прижмись
и
не
отпускай
Schmiege
dich
an
mich
und
lass
mich
nicht
los
Невозможно
забыть
то,
что
успел
потерять
Es
ist
unmöglich
zu
vergessen,
was
man
verloren
hat
Вокруге
люди
взглядом
говорят,
знакомыми
будем
Um
mich
herum
sagen
Leute
mit
ihren
Blicken,
wir
werden
uns
kennenlernen
Но
нет
итога
этим
просторечивым
будням
Aber
diese
wortreichen
Tage
haben
kein
Ergebnis
Взаимно
то
что
искренне,
цени
что
есть
Was
aufrichtig
ist,
ist
gegenseitig,
schätze,
was
du
hast
Только
с
этим
чувством
правда,
правда
Nur
mit
diesem
Gefühl
ist
es
Wahrheit,
Wahrheit
Всё
встанет
на
свои
места
Alles
wieder
an
seinen
Platz
kommt
И
только
тогда
Und
nur
dann
Будет
правильна
она
Wird
sie
richtig
sein
Жизни
игра
Das
Spiel
des
Lebens
В
которой
каждый
сам
In
dem
jeder
selbst
Выбирает
себе
ценный
клад
Seinen
wertvollen
Schatz
wählt
И
пусть
хранит
в
себе
каждый
Und
möge
jeder
in
sich
bewahren
Искренность
нашу
Unsere
Aufrichtigkeit
Искренность
нашу
Unsere
Aufrichtigkeit
Искренность
нашу
Unsere
Aufrichtigkeit
Я
с
близкими
готов
поделиться
Ich
bin
bereit,
mit
meinen
Liebsten
zu
teilen
Тем
чего
есть
больше
Von
dem,
was
ich
im
Überfluss
habe
Не
то
что
бы
просят
помощи
Nicht,
dass
sie
um
Hilfe
bitten
Просто
надо
взойти
на
гору
щас
Es
ist
einfach
nötig,
jetzt
den
Berg
zu
erklimmen
Когда
хочешь
сказать,
потеря
слов
Wenn
du
etwas
sagen
willst,
verlierst
du
die
Worte
Я
их
восстановлю
по
мере
снов
Ich
werde
sie
in
meinen
Träumen
wiederherstellen
Потом
поверю
снова
в
самого
себя
Dann
werde
ich
wieder
an
mich
selbst
glauben
И
буду
типа
лучшим
Und
der
Beste
sein
А
ведь
иллюзиям
верить
нельзя
Aber
man
darf
Illusionen
nicht
trauen
Подскажет
лист
и
ручка
Blatt
und
Stift
werden
es
dir
sagen
Послал
же
близким
случай
Das
Schicksal
hat
meinen
Liebsten
geschickt
Послушать
снова
этот
микс
певучий
Diesen
singenden
Mix
nochmal
anzuhören
Я
в
нём
нарыскал
тучи
слов
Ich
habe
darin
eine
Wolke
von
Worten
gefunden
Что
так
тяжело
сказать
порой
Die
manchmal
so
schwer
auszusprechen
sind
Ведь
иногда
внезапно
рой
Denn
manchmal
kommt
plötzlich
ein
Schwarm
Из
этих
фраз
хочется
кинуть
вам
Von
diesen
Phrasen,
die
ich
euch
zurufen
möchte
Или
когда
следак
закроет
Oder
wenn
der
Ermittler
dich
einsperrt
За
то
что
кому
то
там
в
кабину
дал
Weil
du
jemandem
eine
verpasst
hast
Так
что
копи
на
рай,
пока
свободен
Also
spare
für
das
Paradies,
solange
du
frei
bist
Ведь
следят
погоны
и
с
них
слетят
погоны
Denn
die
Schulterklappen
beobachten
dich,
und
sie
werden
ihre
Schulterklappen
verlieren
Всё
встанет
на
свои
места
Alles
wieder
an
seinen
Platz
kommt
И
только
тогда
Und
nur
dann
Будет
правильна
она
Wird
sie
richtig
sein
Жизни
игра
Das
Spiel
des
Lebens
В
которой
каждый
сам
In
dem
jeder
selbst
Выбирает
себе
ценный
клад
Seinen
wertvollen
Schatz
wählt
И
пусть
хранит
в
себе
каждый
Und
möge
jeder
in
sich
bewahren
Искренность
нашу
Unsere
Aufrichtigkeit
Искренность
нашу
Unsere
Aufrichtigkeit
Искренность
нашу
Unsere
Aufrichtigkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexey Sokolov, Sergey Tregubov
Attention! Feel free to leave feedback.