Lesley Garrett/Philip Ellis/London Voices/Tiffin School Boys' Choir, Lesley Garrett, Philip Ellis, London Voices & Tiffin Boys' School Choir - Jerusalem - translation of the lyrics into German




Jerusalem
Jerusalem
And did those feet in ancient time
Und schritten jene Füße in alter Zeit
Walk upon England's mountains green
Über Englands grüne Berge hin?
And was the holy Lamb of God
Und ward das heilige Lamm Gottes
On England's pleasant pastures seen
Auf Englands lieblichen Weiden gesehn?
And did the countenance divine
Und strahlte das göttliche Antlitz
Shine forth upon our clouded hills
Hell über unsere wolkenverhangenen Hügel?
And was Jerusalem builded here
Und ward Jerusalem hier erbaut,
Among those dark satanic mills
Inmitten jener finsteren, satanischen Mühlen?
Bring me my bow of burning gold
Bringt mir meinen Bogen aus glühendem Gold,
Bring me my arrows of desire
Bringt mir meine Pfeile der Sehnsucht,
Bring me my spear
Bringt mir meinen Speer!
O clouds, unfold
O Wolken, entfaltet euch!
Bring me my chariot of fire
Bringt mir meinen Wagen aus Feuer!
I will not cease from mental fight
Ich werde nicht ruhen vom geistigen Kampf,
Nor shall my sword sleep in my hand
Noch soll mein Schwert in meiner Hand schlafen,
'Till we have built Jerusalem
Bis wir Jerusalem erbaut haben,
In England's green and pleasant land
In Englands grünem und freundlichem Land.





Writer(s): Rupert Christie, William Blake, Charles Parry


Attention! Feel free to leave feedback.