Lyrics and translation Lesley Garrett feat. Ivor Bolton & Britten Sinfonia - Ave Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ave
Maria!
Jungfrau
mild
Аве
Мария!
Дева
кроткая,
Erhöre
einer
Jungfrau
Flehen
Внемли
мольбе
девичьей,
слабой,
Aus
diesem
Felsen
starr
und
wild
Из
этой
скалы
дикой,
жесткой
Soll
mein
Gebet
zu
dir
hin
wehen
К
тебе
взлетит
моя
молитва.
Wir
schlafen
sicher
bis
zum
Morgen
Мы
будем
спать
спокойно
до
утра,
Ob
Menschen
noch
so
grausam
sind
Пусть
люди
злы,
жестоки,
грубы.
O
Jungfrau,
sieh
der
Jungfrau
Sorgen
О,
Дева,
зрящая
девичьи
муки,
O
Mutter,
hör
ein
bittend
Kind
О,
Матерь,
внемли
мольбе
моей.
Ave
Maria!
Unbefleckt
Аве
Мария!
Непорочная,
Wenn
wir
auf
diesen
Fels
hinsinken
Когда
на
эту
скалу
мы
припадем,
Zum
Schlaf,
und
uns
dein
Schutz
bedeckt
Чтобы
уснуть,
и
твой
покров
нас
укроет,
Wird
weich
der
harte
Fels
uns
dünken
То
смягчится
твердость
камня
под
нами.
Du
lächelst,
Rosendüfte
wehen
Ты
улыбаешься,
аромат
роз
струится
In
dieser
dumpfen
Felsenkluft
В
этой
глухой
расселине
скал.
O
Mutter,
höre
Kindes
Flehen
О,
Матерь,
услышь
мольбу
дитяти,
O
Jungfrau,
eine
Jungfrau
ruft
О,
Дева,
к
тебе
взывает
дева.
Ave
Maria!
Reine
Magd
Аве
Мария!
Чистая
дева,
Der
Erde
und
der
Luft
Dämonen
Все
демоны
земли
и
воздуха
Von
deines
Auges
Huld
verjagt
Твоим
благодатным
взором
изгнаны,
Sie
können
hier
nicht
bei
uns
wohnen
И
здесь,
с
нами,
им
не
место.
Wir
woll'n
uns
still
dem
Schicksal
beugen
Мы
смиренно
склонимся
пред
судьбой,
Da
uns
dein
heil'ger
Trost
anweht
Твоё
святое
утешение
нас
окрыляет.
Der
Jungfrau
wolle
hold
dich
neigen
К
деве
преклонись
милостиво,
Dem
Kind,
das
für
den
Vater
fleht
К
дитяти,
что
за
отца
молит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.