Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carmen Jones - Dat's Love
Carmen Jones - So ist die Liebe
Love's
a
baby
that
grows
up
wild
Liebe
ist
ein
Baby,
das
wild
aufwächst
And
he
don't
do
what
you
want
him
to
Und
sie
tut
nicht,
was
du
von
ihr
willst
Love
ain't
nobody's
angel-child
Liebe
ist
niemandes
Engelskind
And
he
won't
pay
any
mind
to
you
Und
sie
beachtet
dich
kein
bisschen
One
man
gave
me
his
diamond
stud
Ein
Mann
gab
mir
seinen
Diamantstecker
And
I
won't
give
him
a
cigarette
Und
ich
geb'
ihm
nicht
mal
'ne
Zigarette
One
man
treats
me
like
I
was
mud
Ein
Mann
behandelt
mich
wie
Dreck
And
what
I
got,
Dat
man
can
get
Und
was
ich
hab',
das
kriegt
dieser
Mann
Dat's
love,
dat's
love,
dat's
love,
dat's
love
So
ist
die
Lieb',
so
ist
die
Lieb',
so
ist
die
Lieb',
so
ist
die
Lieb'
You
go
for
me
and
I'm
taboo
Du
stehst
auf
mich,
doch
ich
bin
tabu
But
if
you're
hard
to
get,
I'll
go
for
you
Doch
bist
du
schwer
zu
kriegen,
will
ich
dich
And
if
I
do,
then
you
are
through
Und
tu
ich
das,
dann
ist's
aus
mit
dir
Oh,
my
baby,
that's
the
end
of
you
Oh,
mein
Baby,
das
ist
dein
Ende
So
take
your
cue
Also
merk's
dir
gut
Oh,
don't
say
I
didn't
tell
you
true
Oh,
sag
nicht,
ich
hätt's
dir
nicht
ehrlich
gesagt
I
told
you
truly,
if
I
love
you
Ich
hab's
dir
ehrlich
gesagt,
wenn
ich
dich
liebe
Dat's
the
end
of
you!
Ist
das
dein
Ende!
So
take
your
cue
Also
merk's
dir
gut
Oh,
don't
say
I
didn't
tell
you
true
Oh,
sag
nicht,
ich
hätt's
dir
nicht
ehrlich
gesagt
I
told
you
truly,
if
I
love
you
Ich
hab's
dir
ehrlich
gesagt,
wenn
ich
dich
liebe
Dat's
the
end
of
you!
Ist
das
dein
Ende!
When
your
love
bird
decides
to
fly
Wenn
dein
Liebesvogel
beschließt
zu
fliegen
There
ain't
no
door
that
you
can
close
Gibt's
keine
Tür,
die
du
schließen
kannst
She
just
pecks
you
a
quick
goodbye
Sie
pickt
dir
nur
ein
schnelles
Lebwohl
zu
And
flicks
the
salt
from
her
tail
and
goes
Schüttelt
das
Salz
vom
Schwanz
und
fliegt
davon
If
you
listen
then
you
get
taught
Wenn
du
zuhörst,
dann
lernst
du
was
And
here's
your
lesson
for
today
Und
hier
ist
deine
Lektion
für
heute
If
I
choose
you,
then
you
get
caught
Wenn
ich
dich
erwähle,
bist
du
gefangen
But
once
I
got
you,
I
go
away
Doch
hab
ich
dich
erst,
geh
ich
wieder
fort
Dat's
love,
dat's
love,
dat's
love,
dat's
love
So
ist
die
Lieb',
so
ist
die
Lieb',
so
ist
die
Lieb',
so
ist
die
Lieb'
You
go
for
me
and
I'm
taboo
Du
stehst
auf
mich,
doch
ich
bin
tabu
But
if
you're
hard
to
get,
I'll
go
for
you
Doch
bist
du
schwer
zu
kriegen,
will
ich
dich
And
if
I
do,
then
you
are
through
Und
tu
ich
das,
dann
ist's
aus
mit
dir
Oh,
my
baby,
that's
the
end
of
you
Oh,
mein
Baby,
das
ist
dein
Ende
So
take
your
cue
Also
merk's
dir
gut
Oh,
don't
say
I
didn't
tell
you
true
Oh,
sag
nicht,
ich
hätt's
dir
nicht
ehrlich
gesagt
I
told
you
truly,
if
I
love
you
Ich
hab's
dir
ehrlich
gesagt,
wenn
ich
dich
liebe
Dat's
the
end
of
you!
Ist
das
dein
Ende!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, G. Bizet
Attention! Feel free to leave feedback.