Lesley Garrett - Cats - Memory - translation of the lyrics into German

Cats - Memory - Lesley Garretttranslation in German




Cats - Memory
Katzen - Erinnerung
Midnight - not a sound from the pavement.
Mitternacht - kein Laut vom Pflaster.
Has the moon lost her memory,
Hat der Mond sein Gedächtnis verloren,
She is smiling alone.
Er lächelt allein.
In the lamplight, the withered leaves collect at my feet,
Im Lampenlicht sammeln sich die welken Blätter zu meinen Füßen,
And the wind begins to moan.
Und der Wind beginnt zu stöhnen.
Memory - all alone in the moonlight.
Erinnerung - ganz allein im Mondlicht.
I can smile at the old days,
Ich kann über die alten Zeiten lächeln,
I was beautiful then.
Ich war schön damals.
I remember the time i knew what happiness was.
Ich erinnere mich an die Zeit, als ich wusste, was Glück war.
Let the memory live again.
Lass die Erinnerung wieder leben.
Every street light seems to beat a fatalistic warning.
Jede Straßenlaterne scheint eine schicksalhafte Warnung zu pochen.
Someone mutters and the streetlamp gutters,
Jemand murmelt und die Straßenlaterne flackert,
And soon it will be morning.
Und bald wird es Morgen sein.
Daylight, i must wait for the sunrise.
Tageslicht, ich muss auf den Sonnenaufgang warten.
I must think of a new life,
Ich muss an ein neues Leben denken,
And i mustn't give in.
Und ich darf nicht nachgeben.
When the dawn comes tonight will be a memory too,
Wenn die Morgendämmerung kommt, wird auch diese Nacht nur eine Erinnerung sein,
And a new day will begin.
Und ein neuer Tag wird beginnen.
Burnt out ends of smokey days,
Ausgebrannte Enden rauchiger Tage,
The stale cold smell of morning.
Der abgestandene kalte Geruch des Morgens.
The streetlamp dies, another night is over,
Die Straßenlaterne stirbt, eine weitere Nacht ist vorbei,
Another day is dawning.
Ein weiterer Tag bricht an.
Touch me, it's so easy to leave me
Berühr mich, es ist so leicht, mich zu verlassen
All alone with the memory
Ganz allein mit der Erinnerung
Of my days in the sun.
An meine Tage in der Sonne.
If you touch me, you'll understand what happiness is.
Wenn du mich berührst, wirst du verstehen, was Glück ist.
Look, a new day has begun.
Schau, ein neuer Tag hat begonnen.





Writer(s): Webber Andrew Lloyd, Eliot Thomas Stearns

Lesley Garrett - The Lesley Garrett Gift Collection
Album
The Lesley Garrett Gift Collection
date of release
13-11-2006

1 Faust: Ah! Je ris de me moir
2 Carmen Jones - Dat's Love
3 Marriage Of Figaro - Voi Che Sapete
4 Lover
5 Love Is Where You Find It
6 So In Love
7 Kismet - And This Is My Beloved
8 Wuthering Heights - I Belong To The Earth
9 Phantom Of The Opera
10 Phantom Of The Opera - Wishing You Were Somehow Here
11 Phantom Of The Opera - Think Of Me
12 Phantom Of The Opera - All I Ask Of You
13 Cats - Memory
14 Tinker, Tailor, Soldier, Spy - Nunc Dimittis
15 Requiem - Pie Jesu
16 Samson: "Let the bright Seraphim"
17 Filles de cadix
18 Songs Of The Auvergne - Bailero
19 Songs Of The Auvergne - Malurous Qu'o Uno Fenno
20 Peer Gynt: Solveig's Song
21 Simple Gifts
22 Solomon: Tell Me Lovely Shepherd
23 Ave Maria
24 None but the Lonely Heart
25 New Moon - Lover Come Back To Me
26 L’Étoile: Pretty Little Star
27 Madama Butterfly: "Un bel dì, vedremo"
28 La rondine: "Chi il bel sogno di Doretta"
29 Boheme: Si, mi chiamano Mimi
30 La Wally: Ebben? Ne Andro' Lontano
31 Gianni schicchi: O Mio Babbino Caro
32 Manon - Obeissons Quand Leur Voix
33 Lakme - Dome Epais (The Flower Duet)
34 Sadko: Berceuse
35 Rusalka - Song To The Moon
36 The Dancing Years: Waltz of My Heart
37 Porgy and Bess: Summertime
38 Die Fledermaus - The Laughing Song
39 The Mikado - The Sun Whose Rays
40 The Merry Widow - Vilja
41 New Moon - Softly As In A Morning Sunrise
42 When You're Away
43 The Enchantress - I Want To Be A Prima Donna
44 Bittersweet - If Love Were All
45 La Belle Vivette (Belle Helene): My Traitor Heart?
46 Tales Of Hoffman - Barcarolle

Attention! Feel free to leave feedback.