Lesley Garrett - If You Go (Ne Me Quitte Pas) - translation of the lyrics into German




If You Go (Ne Me Quitte Pas)
Wenn Du Gehst (Verlass Mich Nicht)
Don? t leave me
Verlass mich nicht
We must forget
Man muss vergessen
Everything can be forgotten
Alles kann vergessen werden
Which is already past
Was schon vergangen ist
Forget the times
Vergiss die Zeiten
Of misunderstandings
Der Missverständnisse
And the lost time
Und die verlorene Zeit
To know how
Zu wissen wie
To forget those moments
Man diese Stunden vergisst
Which sometimes killed
Die manchmal töteten
- With constant? whys?
Mit Schlägen von Warum
The heart of happiness
Das Herz des Glücks
Don? t leave me
Verlass mich nicht
Don? t leave me
Verlass mich nicht
Don? t leave me
Verlass mich nicht
Don? t leave me
Verlass mich nicht
I will give you
Ich werde dir schenken
Pearls of rain
Regenperlen
Which have come from countries
Die aus Ländern kommen
Where it doesn? t rain
Wo es niemals regnet
I will keep digging the earth
Ich werde die Erde graben
Until after my death
Auch nach meinem Tod
To cover your body
Um deinen Körper zu bedecken
With gold and light
Mit Gold und Licht
I will make a domain
Ich werde ein Reich schaffen
Where love will be king
Wo die Liebe König sein wird
Where love will be law
Wo die Liebe Gesetz sein wird
Where love will be queen
Wo die Liebe Königin sein wird
Don? t leave me
Verlass mich nicht
Don? t leave me
Verlass mich nicht
Don? t leave me
Verlass mich nicht
Don? t leave me
Verlass mich nicht
Don? t leave me
Verlass mich nicht
I will invent for you
Ich werde für dich erfinden
Crazy words
Verrückte Worte
That you will understand
Die du verstehen wirst
I will talk to you
Ich werde dir erzählen
Of those lovers
Von jenen Liebenden
Who have twice seen
Die zweimal sahen
Their hearts set ablaze
Wie ihre Herzen neu entflammten
I will tell you
Ich werde dir erzählen
The story of the king
Die Geschichte jenes Königs
Dead from not having
Der starb, weil er dich nicht
Been able to meet you
Treffen konnte
Don? t leave me
Verlass mich nicht
Don? t leave me
Verlass mich nicht
Don? t leave me
Verlass mich nicht
Don? t leave me
Verlass mich nicht
We have often seen
Man hat oft gesehen
Spurt forth
Wie wieder aufbrach
The fire of an ancient volcano
Das Feuer eines alten Vulkans
That one thought too old
Den man für zu alt hielt
It appears that
Es scheint ja so
Burnt earth
Dass verbrannte Erde
Gives more wheat
Mehr Weizen gibt
Than the best April
Als der beste April
And when the evening comes
Und wenn der Abend kommt
So that the sky blazes
Wenn der Himmel flammt
Red and black
Rot und Schwarz
Don? t they become one?
Verschmelzen sie nicht?
Don? t leave me
Verlass mich nicht
Don? t leave me
Verlass mich nicht
Don? t leave me
Verlass mich nicht
Don? t leave me
Verlass mich nicht
Don? t leave me
Verlass mich nicht
I? m not going to cry any more
Ich werde nicht mehr weinen
I? m not going to talk any more
Ich werde nicht mehr sprechen
I will hide there
Ich werde mich dort verstecken
Watching you
Um dich anzusehen
Dance and smile
Wie du tanzt und lächelst
Listening to you
Um dich zu hören
Sing and then laugh
Wie du singst und dann lachst
Let me become
Lass mich werden
The shadow of your shadow
Der Schatten deines Schattens
The shadow of your hand
Der Schatten deiner Hand
The dog at your command
Der Schatten deines Hundes
Don? t leave me
Verlass mich nicht
Don? t leave me
Verlass mich nicht
Don? t leave me
Verlass mich nicht
Don? t leave me
Verlass mich nicht





Writer(s): Jacques Brel, Rob Mckuen


Attention! Feel free to leave feedback.