Lyrics and translation Lesley Gore - Sometimes I Wish I Were a Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes I Wish I Were a Boy
Иногда мне хочется быть парнем
Sometimes,
yes
sometimes
Иногда,
да,
иногда
I
wish
I
were
a
boy
Мне
хочется
быть
парнем
I've
been
standing
by
the
jukebox
Я
стою
у
музыкального
автомата
Hoping
he'd
ask
me
to
dance
Надеясь,
что
он
пригласит
меня
потанцевать
How
I
wish
I
could
run
to
him
and
hug
him
Как
бы
мне
хотелось
подбежать
к
нему
и
обнять
его
But
a
girl
mustn't
make
an
advance
Но
девушка
не
должна
проявлять
инициативу
Oh,
I'm
a
girl
and
it's
wonderful
О,
я
девушка,
и
это
чудесно
It
fills
my
heart
with
joy
Это
наполняет
мое
сердце
радостью
But
sometimes,
yes
sometimes
Но
иногда,
да,
иногда
I
wish
I
were
a
boy
Мне
хочется
быть
парнем
Oh,
he's
dancing
with
another
О,
он
танцует
с
другой
And
he's
holding
her
so
tight
И
он
держит
ее
так
крепко
Wish
I
had
nerve
to
cut
right
in
and
stop
it
Хотела
бы
я
иметь
смелость
вмешаться
и
остановить
это
But
a
girl
has
to
be
polite
Но
девушка
должна
быть
вежливой
Ohh,
I'm
a
girl
and
it's
wonderful
О,
я
девушка,
и
это
чудесно
It
fills
my
heart
with
joy
Это
наполняет
мое
сердце
радостью
But
sometimes,
yes
sometimes
Но
иногда,
да,
иногда
I
wish
I
were
a
boy
Мне
хочется
быть
парнем
Now
the
record
hop
is
over
Вот
и
закончилась
танцплощадка
And
I
think
he
caught
my
eye
И
мне
кажется,
он
встретился
со
мной
взглядом
Here
he
comes
heading
straight
in
my
direction
Вот
он
идет
прямо
ко
мне
There
he
goes,
he's
passing
me
by
Вот
он
идет,
он
проходит
мимо
меня
Ohh,
I'm
a
girl
and
it's
wonderful
О,
я
девушка,
и
это
чудесно
It
fills
my
heart
with
joy
Это
наполняет
мое
сердце
радостью
But
sometimes,
yes
sometimes
Но
иногда,
да,
иногда
I
wish
I
were
a
boy
Мне
хочется
быть
парнем
Sometimes,
yes
sometimes
Иногда,
да,
иногда
I
wish
I
were
a
boy
Мне
хочется
быть
парнем
Sometimes,
yes
sometimes
Иногда,
да,
иногда
I
wish
I
were
a
boy
Мне
хочется
быть
парнем
Sometimes,
yes
sometimes
Иногда,
да,
иногда
I
wish
I
were
a
boy
Мне
хочется
быть
парнем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gottlieb Seymour, Gluck John R, Wiener Herbert
Attention! Feel free to leave feedback.