Lesley West - This Wheel's On Fire - translation of the lyrics into German

This Wheel's On Fire - Lesley Westtranslation in German




This Wheel's On Fire
Dieses Rad steht in Flammen
If your memory serves you well
Wenn dein Gedächtnis dich nicht trügt,
We were going to meet again and wait
Wollten wir uns wiedersehen und warten,
So I'm going to unpack all my things
Also werde ich all meine Sachen auspacken
And sit before it gets too late
Und mich setzen, bevor es zu spät wird.
No man alive will comfort you
Kein Mensch auf Erden wird dich trösten,
With another tale to tell
Mit einer weiteren Geschichte,
You know that we shall meet again
Du weißt, dass wir uns wiedersehen werden,
If your memory serves you well
Wenn dein Gedächtnis dich nicht trügt.
Wheel's on fire, rolling down the road
Das Rad steht in Flammen, rollt die Straße hinunter,
Best notify my next of kin this wheel shall explode
Benachrichtige am besten meine nächsten Verwandten, dieses Rad wird explodieren.
If your memory serves you well
Wenn dein Gedächtnis dich nicht trügt,
I was going to confiscate your lace
Wollte ich deine Spitze konfiszieren,
And wrap it up in a sailor's knot
Sie in einen Seemannsknoten wickeln
And hide it in your case
Und sie in deinem Koffer verstecken.
If I knew for sure that it was yours
Wenn ich sicher wüsste, dass sie dir gehört,
But it was oh so hard to tell
Aber es war so schwer zu sagen,
You know that we shall meet again
Du weißt, dass wir uns wiedersehen werden,
If your memory serves you well
Wenn dein Gedächtnis dich nicht trügt.
Wheel's on fire, rolling down the road
Das Rad steht in Flammen, rollt die Straße hinunter,
Best notify my next of kin this wheel shall explode
Benachrichtige am besten meine nächsten Verwandten, dieses Rad wird explodieren.
If your memory serves you well
Wenn dein Gedächtnis dich nicht trügt,
Then you'll remember you're the one
Dann wirst du dich erinnern, dass du diejenige bist,
You called on them to call on him
Die sie angerufen hat, damit sie ihn anrufen,
To get you your favors done
Um dir deine Gefallen zu tun.
But after every plan had failed
Aber nachdem jeder Plan gescheitert war,
There was nothing more to tell
Gab es nichts mehr zu erzählen,
You know that we shall meet again
Du weißt, dass wir uns wiedersehen werden,
If your memory serves you well
Wenn dein Gedächtnis dich nicht trügt.
Wheel's on fire, rolling down the road
Das Rad steht in Flammen, rollt die Straße hinunter,
Best notify my next of kin this wheel shall explode
Benachrichtige am besten meine nächsten Verwandten, dieses Rad wird explodieren.





Writer(s): Bob Dylan, Richard Danko


Attention! Feel free to leave feedback.