Lyrics and translation Leslie Clio - But It Ruins Me
But It Ruins Me
Но это меня разрушает
I'm
afraid
of
the
way
I
need
you
Я
боюсь
того,
как
ты
мне
нужен,
And
the
way
you're
using
me
И
как
ты
меня
используешь.
Is
wearing
me
down
Это
изматывает
меня.
I
wait
for
things
to
happen
Я
жду,
что
что-то
произойдет,
But
they
don't
except
the
sadness
Но
ничего
не
происходит,
кроме
печали,
I
should
know
by
now
Которую
я
уже
должна
была
бы
знать.
For
him
I'm
not
enough
Для
него
я
недостаточно
хороша,
Our
rituals
ain't
sad
enough
Наши
ритуалы
недостаточно
печальны,
They're
leading
me
on
Они
лишь
дают
мне
ложную
надежду.
But
it
ruins
me
Но
это
меня
разрушает.
But
it
ain't
bad
enough
Но
этого
недостаточно,
I
guess
I'm
never
sad
enough
Думаю,
я
никогда
не
буду
достаточно
печальной,
And
he
won't
ever
know
И
он
никогда
не
узнает,
But
it
ruins
me
Но
это
меня
разрушает.
Oh
no,
but
it
ruins
me
О
нет,
но
это
меня
разрушает.
Oh
no,
but
it
ruins
me
О
нет,
но
это
меня
разрушает.
Oh
no,
oh
no,
but
it
ruins
me
О
нет,
о
нет,
но
это
меня
разрушает.
Oh
no,
but
it
ruins
me
О
нет,
но
это
меня
разрушает.
Oh
no,
but
it
ruins
me
О
нет,
но
это
меня
разрушает.
Oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет.
He
got
a
heart
so
cold
У
него
такое
холодное
сердце,
And
misteries
unfold
И
тайны
раскрываются.
It
ruins
me
so
well
Это
так
хорошо
меня
разрушает.
He
loves
me
as
a
number
Он
любит
меня,
как
номер
в
списке,
He
calls
and
I
go
under
Он
звонит,
и
я
тону.
Should
send
him
to
hell
Надо
бы
отправить
его
в
ад.
For
him
I'm
not
enough
Для
него
я
недостаточно
хороша,
I
guess
I'm
never
sad
enough
Думаю,
я
никогда
не
буду
достаточно
печальной,
They're
leading
me
on
Они
лишь
дают
мне
ложную
надежду.
But
it
ruins
me
Но
это
меня
разрушает.
For
him
I'm
not
enough
Для
него
я
недостаточно
хороша,
I
guess
I'm
never
sad
enough
Думаю,
я
никогда
не
буду
достаточно
печальной,
And
he
won't
ever
know
И
он
никогда
не
узнает,
But
it
ruins
me
Но
это
меня
разрушает.
Oh
no,
but
it
ruins
me
О
нет,
но
это
меня
разрушает.
Oh
no,
but
it
ruins
me
О
нет,
но
это
меня
разрушает.
Oh
no,
oh
no,
but
it
ruins
me
О
нет,
о
нет,
но
это
меня
разрушает.
Oh
no,
but
it
ruins
me
О
нет,
но
это
меня
разрушает.
Oh
no,
but
it
ruins
me
О
нет,
но
это
меня
разрушает.
Oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет.
We've
come
so
far
and
gone
nowhere
Мы
прошли
такой
длинный
путь
и
никуда
не
пришли.
We've
come
so
far
and
gone
nowhere
Мы
прошли
такой
длинный
путь
и
никуда
не
пришли.
We've
come
so
far
and
gone
nowhere
Мы
прошли
такой
длинный
путь
и
никуда
не
пришли.
We've
come
so
far
and
gone
nowhere
Мы
прошли
такой
длинный
путь
и
никуда
не
пришли.
We've
come
so
far
and
gone
nowhere
Мы
прошли
такой
длинный
путь
и
никуда
не
пришли.
We've
come
so
far
and
gone
nowhere
Мы
прошли
такой
длинный
путь
и
никуда
не
пришли.
For
him
I'm
not
enough
Для
него
я
недостаточно
хороша,
Our
rituals
ain't
sad
enough
Наши
ритуалы
недостаточно
печальны,
They're
leading
me
on
Они
лишь
дают
мне
ложную
надежду.
But
it
ruins
me
Но
это
меня
разрушает.
But
it
ain't
bad
enough
Но
этого
недостаточно,
I
guess
I'm
never
sad
enough
Думаю,
я
никогда
не
буду
достаточно
печальной,
And
he
won't
ever
know
И
он
никогда
не
узнает,
But
it
ruins
me
Но
это
меня
разрушает.
Oh
no,
but
it
ruins
me
О
нет,
но
это
меня
разрушает.
Oh
no,
but
it
ruins
me
О
нет,
но
это
меня
разрушает.
Oh
no,
oh
no,
but
it
ruins
me
О
нет,
о
нет,
но
это
меня
разрушает.
Oh
no,
but
it
ruins
me
О
нет,
но
это
меня
разрушает.
Oh
no,
but
it
ruins
me
О
нет,
но
это
меня
разрушает.
Oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет.
For
him
I'm
not
enough
Для
него
я
недостаточно
хороша,
Our
rituals
ain't
sad
enough
Наши
ритуалы
недостаточно
печальны,
They're
leading
me
on
Они
лишь
дают
мне
ложную
надежду.
But
it
ruins
me
Но
это
меня
разрушает.
But
it
ain't
bad
enough
Но
этого
недостаточно,
I
guess
I'm
never
sad
enough
Думаю,
я
никогда
не
буду
достаточно
печальной,
And
he
won't
ever
know
И
он
никогда
не
узнает,
But
it
ruins
me
Но
это
меня
разрушает.
Oh
no,
but
it
ruins
me
О
нет,
но
это
меня
разрушает.
Oh
no,
but
it
ruins
me
О
нет,
но
это
меня
разрушает.
Oh
no,
oh
no,
but
it
ruins
me
О
нет,
о
нет,
но
это
меня
разрушает.
Oh
no,
but
it
ruins
me
О
нет,
но
это
меня
разрушает.
Oh
no,
but
it
ruins
me
О
нет,
но
это
меня
разрушает.
Oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет.
We've
come
so
far
and
gone
nowhere
Мы
прошли
такой
длинный
путь
и
никуда
не
пришли.
We've
come
so
far
and
gone
nowhere
Мы
прошли
такой
длинный
путь
и
никуда
не
пришли.
We've
come
so
far
and
gone
nowhere
Мы
прошли
такой
длинный
путь
и
никуда
не
пришли.
We've
come
so
far
and
gone
nowhere
Мы
прошли
такой
длинный
путь
и
никуда
не
пришли.
We've
come
so
far
and
gone
nowhere
Мы
прошли
такой
длинный
путь
и
никуда
не
пришли.
We've
come
so
far
Мы
прошли
такой
длинный
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leslie Clio, Johann Fanger
Album
Purple
date of release
19-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.