Leslie Fish - Cripples’ Shield-Wall (Live) - translation of the lyrics into German




Cripples’ Shield-Wall (Live)
Schildwall der Krüppel (Live)
Consider the plight of the one-legged knight
Bedenke die Not des einbeinigen Ritters,
As he braces his crutch with his shield
Wie er seine Krücke mit seinem Schild stützt.
He'll stand still and wait till you come for the bait
Er wird still stehen und warten, bis du nach dem Köder greifst,
Then you'll find that the bastard won't yield
Dann wirst du feststellen, dass der Bastard nicht nachgibt.
Do you knock his one leg down? There's still no relief
Schlägst du sein einziges Bein nieder? Es gibt immer noch keine Erleichterung,
He'll crawl down the field with a sword in his teeth
Er wird mit einem Schwert zwischen den Zähnen über das Feld kriechen,
And the reach of his sword arm defies all belief
Und die Reichweite seines Schwertarms spottet jeder Beschreibung,
Where he fights in the Cripples' Shield-Wall
Wo er im Schildwall der Krüppel kämpft.
Beware the old dame who's arthritic and lame
Hüte dich vor der alten Dame, die arthritisch und lahm ist,
So knee-sprung she barely can stand
So knieverrenkt, dass sie kaum stehen kann.
For her hands and her eye are still steady and spry
Denn ihre Hände und ihr Auge sind immer noch ruhig und flink,
She's the best crossbow shot in the land
Sie ist die beste Armbrustschützin im Land.
With a repeating crossbow and war-arrow blade
Mit einer Repetierarmbrust und Kriegspfeilklinge,
She can pierce any armor that's ever been made
Kann sie jede Rüstung durchbohren, die je hergestellt wurde.
Be glad she's not drawn to the high women's trade
Sei froh, dass sie nicht zum Gewerbe der hohen Frauen hingezogen wird,
She just fights in the Cripples' Shield-Wall
Sie kämpft nur im Schildwall der Krüppel.
No profit you'll find from the knight who is blind
Keinen Vorteil wirst du von dem blinden Ritter haben,
He can hear ya twelve paces away
Er kann dich zwölf Schritte entfernt hören.
He'll listen off-hand till he's sure where you stand
Er wird beiläufig zuhören, bis er sicher ist, wo du stehst,
Then his billhook reaps far more than hay
Dann erntet seine Hippe weit mehr als Heu.
He can fight in the forest, the river, the plain
Er kann im Wald, am Fluss, auf der Ebene kämpfen,
With his hearing unhampered by dark, fog, or rain
Mit seinem Gehör, ungehindert von Dunkelheit, Nebel oder Regen.
He must know his ground, but he'll sure bring ya pain
Er muss sein Gelände kennen, aber er wird dir sicher Schmerzen bereiten,
Where he fights in the Cripples' Shield-Wall
Wo er im Schildwall der Krüppel kämpft.
Pray, do not go near the knight who can't hear
Ich bitte dich, geh nicht in die Nähe des Ritters, der nicht hören kann,
Though he can't tell command calls at all
Obwohl er überhaupt keine Befehlsrufe hören kann.
He reads signs from his friends and his post he defends
Er liest Zeichen von seinen Freunden und verteidigt seinen Posten,
With a lightning-fast seven-foot maul
Mit einem blitzschnellen, sieben Fuß langen Streitkolben.
They say when it's swirling it raises a breeze
Sie sagen, wenn er wirbelt, erzeugt er eine Brise,
And the head on its chain has been known to break trees
Und der Kopf an seiner Kette hat schon Bäume zerbrochen.
So when he starts swinging, the prudent man flees
Also, wenn er anfängt zu schwingen, flieht der kluge Mann,
Where he fights in the Cripples' Shield-Wall
Wo er im Schildwall der Krüppel kämpft.
Watch out in the fight for the cripple-armed knight
Pass im Kampf auf den Ritter mit dem verkrüppelten Arm auf,
Whose hand can't swing up, only down
Dessen Hand nicht nach oben schwingen kann, nur nach unten.
For he'll watch through the dance till he spies a good chance
Denn er wird den Tanz beobachten, bis er eine gute Chance sieht,
Then his downstroke will cost you your crown
Dann wird sein Schlag nach unten dich deine Krone kosten.
His shield arm will raise up his sword arm, and then
Sein Schildarm wird seinen Schwertarm heben, und dann
He'll watch for a chance with his downstroke again
Wird er auf eine Chance für seinen Schlag nach unten warten.
Ya know that he'll strike but you never know when
Du weißt, dass er zuschlagen wird, aber du weißt nie wann,
And he fights in the Cripples' Shield-Wall
Und er kämpft im Schildwall der Krüppel.
Beware, I implore, all ye masters of war
Hütet euch, ich beschwöre euch, all ihr Meister des Krieges,
Who prefer to draft healthy young boys
Die ihr es vorzieht, gesunde, junge Burschen zu rekrutieren.
For the blind, hurt, and lame can be good at this game
Denn die Blinden, Verletzten und Lahmen können gut in diesem Spiel sein,
When well-placed defending the toys
Wenn sie gut platziert sind, um die Spielsachen zu verteidigen.
They've learned their art well and they strike hard and true
Sie haben ihre Kunst gut gelernt und sie schlagen hart und zielsicher zu.
If they've something to prove, then they'll prove it on you!
Wenn sie etwas zu beweisen haben, dann werden sie es an dir beweisen!
The last line on Earth that you'd wanna drive through
Die letzte Linie auf Erden, durch die du hindurchfahren möchtest,
Ye can swear is the Cripples' Shield-Wall
Das, ich schwöre es dir, ist der Schildwall der Krüppel.
Beware of the Cripples' Shield-Wall
Hüte dich vor dem Schildwall der Krüppel.





Writer(s): Leslie Fish


Attention! Feel free to leave feedback.