Leslie Fish - Harvester (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leslie Fish - Harvester (Live)




Harvester (Live)
Жнец (концертная запись)
Find me a sword with a pacifist's soul. Harvester! Harvester!
Найди мне меч с душой пацифиста. Жнец! Жнец!
Making peace while the ages roll, so many years to roam
Несущий мир сквозь года, столько лет скитаний
From the northland ice to the jungle's heat
От северных льдов до тропической жары
He fought and killed, never knew defeat
Он сражался насмерть и не знал поражений,
But he was happier cutting wheat. Harvester's come home
Но был счастливее, жать пшеницу. Жнец вернулся домой.
He was forged by a farmer's son. Harvester! Harvester!
Его выковал фермерский сын. Жнец! Жнец!
Made from a plowshare and a gun, so many years to roam
Из лемеха плуга и ружья, столько лет скитаний
As an honest tool in the soldier's hand
Честным орудием в руках солдата
He did his job at the war's demand...
Он выполнял свой долг по требованию войны...
But his only cause was to save his land! Harvester's come home
Но его единственной целью было спасти свою землю! Жнец вернулся домой.
He killed as clean as a butcher's blade. Harvester! Harvester!
Он убивал чисто, как мясницкий нож. Жнец! Жнец!
A skilled workman at the slicing trade, so many years to roam
Искусный мастер в ремесле рассечения, столько лет скитаний
When the war was won and the treaty sealed
Когда война была выиграна и договор подписан,
The sword went home to a better yield
Меч вернулся домой для лучшего урожая,
Reaping crops in a poor man's field. Harvester's come home
Собирая урожай на поле бедняка. Жнец вернулся домой.
War and peace roll round the years. Harvester! Harvester!
Война и мир сменяют друг друга. Жнец! Жнец!
Killing man or butchering steer, so many years to roam
Убивать человека или резать скот, столько лет скитаний
He'd much rather cut corn than men
Он бы лучше рубил кукурузу, чем людей,
Farming now as he did then...
Занимаясь фермерством, как и тогда...
So do not feed him on war again! Harvester's come home
Так что не кормите его больше войной! Жнец вернулся домой.
Harvester's come home
Жнец вернулся домой.





Writer(s): Leslie Fish


Attention! Feel free to leave feedback.