Leslie Fish - The Ballad of Transport 18 - translation of the lyrics into Russian

The Ballad of Transport 18 - Leslie Fishtranslation in Russian




The Ballad of Transport 18
Баллада о транспортнике 18
We were thirty-eight crewmen on Transport Eighteen.
Нас было тридцать восемь членов экипажа на транспортнике "Восемнадцатый".
The hour it was late and the talk was obscene,
Был поздний час, и разговор был непристойным,
When the raiders streaked down and their bright lasers cut
Когда рейдеры спикировали вниз, и их яркие лазеры прорезали
Some twenty-odd holes through her steel-plated gut.
Около двадцати с лишним отверстий в его стальном брюхе.
So pity us poor sailors, wherever we roam,
Так пожалей же нас, бедных моряков, где бы мы ни скитались,
For there's no guarantee that we'll ever come home.
Ибо нет никакой гарантии, что мы когда-нибудь вернемся домой.
All the engines were dead, and the life systems shot,
Все двигатели были мертвы, системы жизнеобеспечения уничтожены,
And the ship leaking air, like the steam off a pot.
И корабль травил воздух, как пар из кастрюли.
When the crew was accounted and all damage told,
Когда экипаж был собран, а все повреждения оценены,
The last air-tight chamber was the fifth cargo hold.
Последним герметичным отсеком оказался пятый грузовой трюм.
So pity us poor sailors, wherever we roam,
Так пожалей же нас, бедных моряков, где бы мы ни скитались,
For there's no guarantee that we'll ever come home.
Ибо нет никакой гарантии, что мы когда-нибудь вернемся домой.
So we yelled SOS with our beacons and flares,
Мы послали сигнал SOS с помощью маяков и ракет,
And we ran for the hold by the last standing stairs
И побежали в трюм по последней уцелевшей лестнице,
We sealed off the ports and we gave a great cheer,
Мы задраили люки и издали громкий радостный крик,
When we found that the cargo was twelve tons of beer.
Когда обнаружили, что груз - это двенадцать тонн пива.
So pity us poor sailors, wherever we roam,
Так пожалей же нас, бедных моряков, где бы мы ни скитались,
For there's no guarantee that we'll ever come home.
Ибо нет никакой гарантии, что мы когда-нибудь вернемся домой.
We were fairly well mellowed when our answer came through,
Мы были уже изрядно навеселе, когда пришел наш ответ,
Via transporter sparkle and a brief flash of blue,
Через мерцание транспортера и краткую вспышку синего цвета,
'Twas a space suited navy-man, calm and correct.
Это был облаченный в скафандр военный моряк, спокойный и корректный.
Though his green pointed ears weren't quite what you'd expect.
Хотя его зеленые заостренные уши были не совсем тем, чего можно было ожидать.
So pity us poor sailors, wherever we roam,
Так пожалей же нас, бедных моряков, где бы мы ни скитались,
For there's no guarantee that we'll ever come home.
Ибо нет никакой гарантии, что мы когда-нибудь вернемся домой.
He raised one long eyebrow as he noted our fun,
Он приподнял одну длинную бровь, заметив наше веселье,
And he calmly announced that our troubles weren't done.
И спокойно объявил, что наши неприятности еще не закончились.
For his ship was off fighting the raiders alone,
Ибо его корабль в одиночку сражался с рейдерами,
So we'd have to reach safety somehow on our own.
Так что нам придется как-то выбираться самим.
So pity us poor sailors, wherever we roam,
Так пожалей же нас, бедных моряков, где бы мы ни скитались,
For there's no guarantee that we'll ever come home.
Ибо нет никакой гарантии, что мы когда-нибудь вернемся домой.
He said, "There's a space station not far at all.
Он сказал: "Неподалеку есть космическая станция.
We could reach in two days at a jet powered crawl.
Мы могли бы добраться до нее за два дня на реактивной тяге.
Now jets are quite simple, we could build one from here.
Реактивные двигатели довольно просты, мы могли бы построить один прямо здесь.
Just a valve-line to the surface from one tank of beer."
Всего лишь трубопровод к поверхности от одного бака с пивом".
So pity us poor sailors wherever we roam.
Так пожалей же нас, бедных моряков, где бы мы ни скитались.
For there's no guarantee that we'll ever come home.
Ибо нет никакой гарантии, что мы когда-нибудь вернемся домой.
So we cheered our salvation, and we mourned for the brew,
Мы радостно приветствовали наше спасение и оплакивали пиво,
And we sealed on the pipes, as he showed us to do.
И загерметизировали трубы, как он нам показывал.
Then we opened the fuel line with the ship aimed toward home.
Потом мы открыли топливопровод, направив корабль к дому.
And we rode to the station on a long wake of foam.
И мы полетели к станции на длинном пенном следе.
So pity us poor sailors wherever we roam.
Так пожалей же нас, бедных моряков, где бы мы ни скитались.
For there's no guarantee that we'll ever come home.
Ибо нет никакой гарантии, что мы когда-нибудь вернемся домой.
So at last when his ship came to take us in tow,
Наконец, когда его корабль прибыл, чтобы взять нас на буксир,
Just an hour from the station with three tanks to go.
Всего в часе пути от станции, с тремя оставшимися баками.
We drank up the fuel and were feeling no pain,
Мы выпили топливо и не чувствовали боли,
When the navy-man left us with a look of disdain.
Когда военный моряк оставил нас с презрительным взглядом.
So pity us poor sailors wherever we roam.
Так пожалей же нас, бедных моряков, где бы мы ни скитались.
For there's no guarantee that we'll ever come home.
Ибо нет никакой гарантии, что мы когда-нибудь вернемся домой.
So cheer for us sailors riding in on the foam.
Так выпьем же за нас, моряков, летящих на пене.
We were drunker than lords by the time we got home.
Мы были пьяны, как черти, к тому времени, как добрались до дома.
Words and music copyright
Слова и музыка защищены авторским правом






Attention! Feel free to leave feedback.