Leslie Fish - The Ballad of the Three Kings - translation of the lyrics into Russian

The Ballad of the Three Kings - Leslie Fishtranslation in Russian




The Ballad of the Three Kings
Баллада о трёх королях
Three kings road out on the road to hell
Три короля ехали по дороге в ад,
And ravens crowed on the gale
И вороны каркали на ветру.
The night wind rang like an iron bell
Ночной ветер звенел, как железный набат,
And hissed with sleet and hail
И шипел дождём и градом.
Three kings rode out where the night wind runs
Три короля ехали туда, где гуляет ночной ветер,
Out onto death's highway
На просёлок смерти.
The king of the Britons, the king of the Huns
Король бриттов, король гуннов
The king of Norway
И король Норвегии.
The king of the Britons was crowned with gold
Король бриттов был коронован золотом
And rode a stallion white
И ехал на белом жеребце.
Though all men go when they are told
Хотя все люди уходят, когда им скажут,
But i go not in fright
Но я не боюсь.
A godly king who loved his folk
Благочестивый король, любивший свой народ
And guarded them with his rod
И охранявший его своим жезлом.
And fire and gallows against themselves
И огонь, и виселица против них самих
Will surely go to god
Наверняка попадут к Богу.
The king of the Huns was crowned with steel
Король гуннов был коронован сталью
And rode a stallion red
И ехал на красном жеребце.
Proud must my father's spirit feel
Горд должен быть дух моего отца
Of me who crowned my head
За меня, коронованного.
Halfway across a world in pain
Через полмира в муках
Which mightily i did win
Который я могущественно завоевал.
So now i go home to my fathers thane
Теперь я возвращаюсь домой к тану моего отца,
And not to the evil kin
А не к злым родственникам.
The king of Norway was crowned with wings
Король Норвегии был коронован крыльями
And rode a stallion grey
И ехал на сером жеребце.
High and lustily my heart sings
Высоко и ликующе поёт моё сердце,
For Odin gets me today
Ведь сегодня меня заберёт Один.
I died in bed, aye but i hung
Я умер в постели, да, но я повесил
Full many a screaming thrall
Множество кричащих рабов
In Odin's tree with runes on tongue
На древе Одина с рунами на языке,
So now i go to his hall
Так что теперь я отправляюсь в его чертог.
Three kings rode out hell
Три короля ехали в ад,
And a bloody breasted hound
И пёс с окровавленной грудью
Bayed where the darkening waters fell
Лаял там, где падали темные воды,
Icy beneath the ground
Ледяные под землёй.
Three kings a final judgement won
Три короля получили окончательный приговор
From the high god's lips that day
Из уст верховного бога в тот день.
The Devil got the Briton, the Djini took the Hun
Дьявол забрал бритта, джинн забрал гунна,
And Hel took Norway
А Хель забрала норвежца.





Writer(s): poul anderson, gordon dickson


Attention! Feel free to leave feedback.